Вы искали: inimicus (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

inimicus

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

ad mortem inimicus

Португальский

morte inimigo

Последнее обновление: 2019-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia amicus fiet capitalis, fiet inimicus

Португальский

por que o amigo que se torna capacitado, se torna seu inimigo.

Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usquequo exaltabitur inimicus meus super m

Португальский

corte o senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Португальский

israel desprezou o bem; o inimigo persegui-lo-á.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi

Португальский

tornei-me acaso vosso inimigo, porque vos disse a verdade?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Португальский

aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquu

Португальский

seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine

Португальский

pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Португальский

quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super m

Португальский

pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et saul magis coepit timere david factusque est saul inimicus david cunctis diebu

Португальский

temeu muito mais a davi; e saul se tornava cada vez mais seu inimigo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e

Португальский

respondeu-lhes: algum inimigo é quem fez isso. e os servos lhe disseram: queres, pois, que vamos arrancá-lo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii

Португальский

mas, enquanto os homens dormiam, veio o inimigo dele, semeou joio no meio do trigo, e retirou-se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus eo quod dixerit inimicus de vobis euge altitudines sempiternae in hereditatem datae sunt nobi

Португальский

assim diz o senhor deus: pois que disse o inimigo contra vós: ah! ah! e: as alturas antigas são nossas para as possuirmos;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit inimicus persequar et conprehendam dividam spolia implebitur anima mea evaginabo gladium meum interficiet eos manus me

Португальский

o inimigo dizia: perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Португальский

infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra deus? portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Португальский

ou por inimizade o ferir com a mão de modo que venha a morrer, será morto aquele que o feriu; homicida é. o vingador do sangue, ao encontrá-lo, o matará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

he factus est dominus velut inimicus praecipitavit israhel praecipitavit omnia moenia eius dissipavit munitiones eius et replevit in filia iuda humiliatum et humiliata

Португальский

tornou-se o senhor como inimigo; devorou a israel, devorou todos os seus palácios, destruiu as suas fortalezas, e multiplicou na filha de judá o pranto e a lamentação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

Португальский

armou o seu arco como inimigo, firmou a sua destra como adversário, e matou todo o que era formoso aos olhos; derramou a sua indignação como fogo na tenda da filha de sião.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Португальский

também ela será mesquinha para com as suas páreas, que saírem dentre os seus pés, e para com os seus filhos que tiver; porque os comerá �s escondidas pela falta de tudo, no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará nas tuas portas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,215,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK