Вы искали: miserere (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

miserere

Португальский

salmo 51

Последнее обновление: 2013-08-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

miserere no

Португальский

que tira os pecados do mundo

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere nostri

Португальский

tenha misericórdia de nós senhor

Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei,deus

Португальский

senhor, tem piedade

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei domine

Португальский

senhor, tem piedade

Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor iesu miserere nobis

Португальский

in the heart of jesus

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine, miserere nobis!

Португальский

senhor, tem piedade de nós!

Последнее обновление: 2013-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Португальский

sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

kyrie, eleison miserere nostri

Португальский

senhor, tenha misericórdia de nós

Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine deus noster miserere nobis

Португальский

o lord our god, have mercy on us

Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere nobis / ora, ora pro nobis

Португальский

tende piedade de nós / orai, orai por nós

Последнее обновление: 2014-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

Португальский

qui ôte les péchés du monde, ayez

Последнее обновление: 2021-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et clamavit dicens iesu fili david miserere me

Португальский

então ele se pôs a clamar, dizendo: jesus, filho de davi, tem compaixão de mim!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di

Португальский

retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Португальский

e lzcvxcvevantaram a voz, dizendo: jesus, mestre, tem compaixão de nós!

Последнее обновление: 2014-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Португальский

não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me

Португальский

por amor do teu nome, senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Португальский

jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Португальский

também a minha alma está muito perturbada; mas tu, senhor, até quando?...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me

Португальский

e muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: filho de davi, tem compaixão de mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,359,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK