Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
miserere no
que tira os pecados do mundo
Son Güncelleme: 2017-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere nostri
tenha misericórdia de nós senhor
Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei,deus
senhor, tem piedade
Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei domine
senhor, tem piedade
Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor iesu miserere nobis
in the heart of jesus
Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine, miserere nobis!
senhor, tem piedade de nós!
Son Güncelleme: 2013-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor jesu sacratissimum miserere nobis
sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.
Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kyrie, eleison miserere nostri
senhor, tenha misericórdia de nós
Son Güncelleme: 2022-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine deus noster miserere nobis
o lord our god, have mercy on us
Son Güncelleme: 2022-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere nobis / ora, ora pro nobis
tende piedade de nós / orai, orai por nós
Son Güncelleme: 2014-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui tollis peccata mundi, miserere nobis
qui ôte les péchés du monde, ayez
Son Güncelleme: 2021-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
então ele se pôs a clamar, dizendo: jesus, filho de davi, tem compaixão de mim!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di
retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr
e lzcvxcvevantaram a voz, dizendo: jesus, mestre, tem compaixão de nós!
Son Güncelleme: 2014-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me
por amor do teu nome, senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
também a minha alma está muito perturbada; mas tu, senhor, até quando?...
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
e muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: filho de davi, tem compaixão de mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: