Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax et bonum
paz e bem
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fox et bonum
fox and good
Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia
e todos os irmãos que estão comigo, �s igrejas da galácia:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pacem et bonum
peace and good
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ens et bonum convertuntur
o ser e o bem são equivalentes
Последнее обновление: 2023-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et bene
paz e bem
Последнее обновление: 2019-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et ignis
paz e fogo
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
zag, pax et ordinem
a paz ea ordem
Последнее обновление: 2019-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus pax et prosperitas
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et lux ex tenebris
português
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin
e ministrar em nome do senhor seu deus, como o fazem todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o senhor,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a macedônia. exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin
e trarão todos os vossos irmãos, dentre todas as nações, como oblação ao senhor; sobre cavalos, e em carros, e em liteiras, e sobre mulas, e sobre dromedários, os trarão ao meu santo monte, a jerusalém, diz o senhor, como os filhos de israel trazem as suas ofertas em vasos limpos � casa do senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
dá, pois, a teu servo um coração entendido para julgar o teu povo, para que prudentemente discirna entre o bem e o mal; porque, quem poderia julgar a este teu tão grande povo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
pois quando estiverem dizendo: paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto �quela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
portanto, sim, porquanto desviaram o meu povo, dizendo: paz; e não há paz; e quando se edifica uma parede, eis que a rebocam de argamassa fraca;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: