Вы искали: orate pro anima eckbert (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

orate pro anima eckbert

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

fratres orate pro nobi

Румынский

fraţilor, rugaţi-vă pentru noi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Румынский

sau ce va da un om în schimb pentru sufletul său?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

Румынский

binecuvîntaţi pe cei ce vă blastămă, rugaţi-vă pentru cei ce se poartă rău cu voi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu

Румынский

dacă i se pune stăpînului un preţ pentru răscumpărarea vieţii lui, va plăti tot ce i se va cere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Румынский

rugaţi-vă pentru noi; căci sîntem încredinţaţi că avem un cuget bun, dorind să ne purtăm bine în toate lucrurile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Румынский

Şi satana a răspuns domnului: ,,piele pentru piele! omul dă tot ce are pentru viaţa lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Румынский

cari şi-au pus capul în joc, ca să-mi scape viaţa. le mulţămesc nu numai eu, dar şi toate bisericile ieşite dintre neamuri. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

Румынский

mărturisiţi-vă unii altora păcatele, şi rugaţi-vă unii pentru alţii, ca să fiţi vindecaţi. mare putere are rugăciunea fierbinte a celui neprihănit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Румынский

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

Румынский

Şi ce ar folosi unui om să cîştige toată lumea, dacă şi-ar pierde sufletul? sau, ce ar da un om în schimb pentru sufletul său?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu

Румынский

el a zis atunci împăratului: ,,aşa vorbeşte domnul: ,pentrucă ai lăsat să-ţi scape din mîni omul pe care -l sortisem nimicirii, viaţa ta va răspunde pentru viaţa lui, şi poporul tău pentru poporul lui.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Румынский

scoală-te şi gemi noaptea cînd încep străjile! varsă-ţi inima ca nişte apă, înaintea domnului! ridică-ţi mîinile spre el pentru viaţa copiilor tăi, cari mor de foame la toate colţurile uliţelor!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Румынский

voi face să se îngrozează multe popoare de tine, şi împăraţilor lor li se va face părul măciucă din pricina ta, cînd Îmi voi învîrti sabia înaintea lor; vor tremura în orice clipă fiecare pentru viaţa lui, în ziua căderii tale.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Румынский

cînd a trecut împăratul proorocul a strigat, şi i -a zis: ,,robul tău era în mijlocul luptei; şi iată că un om se apropie şi-mi aduce pe un alt om, zicînd: ,păzeşte pe omul acesta; dacă va fugi, viaţa ta va răspunde pentru viaţa lui, sau vei plăti un talant de argint!`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,424,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK