您搜索了: orate pro anima eckbert (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

orate pro anima eckbert

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

fratres orate pro nobi

罗马尼亚语

fraţilor, rugaţi-vă pentru noi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

罗马尼亚语

sau ce va da un om în schimb pentru sufletul său?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

罗马尼亚语

binecuvîntaţi pe cei ce vă blastămă, rugaţi-vă pentru cei ce se poartă rău cu voi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu

罗马尼亚语

dacă i se pune stăpînului un preţ pentru răscumpărarea vieţii lui, va plăti tot ce i se va cere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

罗马尼亚语

rugaţi-vă pentru noi; căci sîntem încredinţaţi că avem un cuget bun, dorind să ne purtăm bine în toate lucrurile.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

罗马尼亚语

Şi satana a răspuns domnului: ,,piele pentru piele! omul dă tot ce are pentru viaţa lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

罗马尼亚语

cari şi-au pus capul în joc, ca să-mi scape viaţa. le mulţămesc nu numai eu, dar şi toate bisericile ieşite dintre neamuri. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

罗马尼亚语

mărturisiţi-vă unii altora păcatele, şi rugaţi-vă unii pentru alţii, ca să fiţi vindecaţi. mare putere are rugăciunea fierbinte a celui neprihănit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

罗马尼亚语

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

罗马尼亚语

Şi ce ar folosi unui om să cîştige toată lumea, dacă şi-ar pierde sufletul? sau, ce ar da un om în schimb pentru sufletul său?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu

罗马尼亚语

el a zis atunci împăratului: ,,aşa vorbeşte domnul: ,pentrucă ai lăsat să-ţi scape din mîni omul pe care -l sortisem nimicirii, viaţa ta va răspunde pentru viaţa lui, şi poporul tău pentru poporul lui.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

罗马尼亚语

scoală-te şi gemi noaptea cînd încep străjile! varsă-ţi inima ca nişte apă, înaintea domnului! ridică-ţi mîinile spre el pentru viaţa copiilor tăi, cari mor de foame la toate colţurile uliţelor!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

罗马尼亚语

voi face să se îngrozează multe popoare de tine, şi împăraţilor lor li se va face părul măciucă din pricina ta, cînd Îmi voi învîrti sabia înaintea lor; vor tremura în orice clipă fiecare pentru viaţa lui, în ziua căderii tale.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

罗马尼亚语

cînd a trecut împăratul proorocul a strigat, şi i -a zis: ,,robul tău era în mijlocul luptei; şi iată că un om se apropie şi-mi aduce pe un alt om, zicînd: ,păzeşte pe omul acesta; dacă va fugi, viaţa ta va răspunde pentru viaţa lui, sau vei plăti un talant de argint!`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,943,987 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認