Вы искали: a se uocauit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

a se uocauit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

a se;

Французский

par lui (liscus);

Последнее обновление: 2014-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ens a se

Французский

sous couvert de pensée

Последнее обновление: 2022-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abalienare a se

Французский

éloigner de soi

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

discedere a se,

Французский

s'éloigner d'eux,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

averterentur a se. »

Французский

se détourneraient de lui. »

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

abalienare a se judices

Французский

s’aliéner les juges

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

esset ablatum a se.

Французский

avait été arraché à lui.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

abalienare alicujus voluntatem a se

Французский

s'aliéner les bonnes dispositions de quelqu'un

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

abnuit eosque a se turbida indignatione submouit

Французский

il refusa et les renvoya avec une indignation violente

Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui

Французский

ils ont peur, ils ne répondent plus! ils ont la parole coupée!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Французский

samuel rapporta toutes les paroles de l`Éternel au peuple qui lui demandait un roi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

Французский

jésus reprit donc la parole, et leur dit: en vérité, en vérité, je vous le dis, le fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu`il voit faire au père; et tout ce que le père fait, le fils aussi le fait pareillement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die

Французский

pour prescrire ces jours de purim au temps fixé, comme le juif mardochée et la reine esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l`occasion de leur jeûne et de leurs cris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

Французский

elle l`endormit sur ses genoux. et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de samson, et commença ainsi à le dompter. il perdit sa force.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia

Французский

alors haman dit au roi assuérus: il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n`observant point les lois du roi. il n`est pas dans l`intérêt du roi de le laisser en repos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum. qui se a se ferre fructum existimat non est in vite. unde cum repetitione et superiorum explanatione supponit. ego sum vitis vos palmites mihi quasi viti adherentes.

Французский

je suis. celui qui se considère comme fructueux n'est pas sur la vigne. d'où cela suppose avec la répétition et l'explication de ce qui précède. je suis la vigne vous branche accrochée à moi comme une vigne.

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orta enim inter patres et plebem seditione , is in contionem processit, et jurejurando affirmavit romulum a se visum augustiore forma quam fuisset, eumdemque praecipere ut seditionibus abstinerent , et virtutem colerent

Французский

en effet, une sédition s' étant élevée entre le sénat et le peuple, proculus s' avança au milieu de l' assemblée, et affirma par serment que romulus lui était apparu sous une forme plus majestueuse que celle qu' il avait eue pendant sa vie, et que ce prince recommandait aux romains d' éviter les séditions et de pratiquer la vertu

Последнее обновление: 2012-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur

Французский

1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,113,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK