Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim
josué monta de guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
elle montait vers beth hogla, passait au nord de beth araba, et s`élevait jusqu`à la pierre de bohan, fils de ruben;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia
et ce fut là, sur l`autel d`airain qui était devant la tente d`assignation, que salomon offrit à l`Éternel mille holocaustes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque venisset rex de damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suu
a son arrivée de damas, le roi vit l`autel, s`en approcha et y monta:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque iudas et tradidit dominus chananeum ac ferezeum in manus eorum et percusserunt in bezec decem milia viroru
juda monta, et l`Éternel livra entre leurs mains les cananéens et les phéréziens; ils battirent dix mille hommes à bézek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egrediturque contra ascensum scorpionis et pertransit in sina ascenditque in cadesbarne et pervenit in esrom ascendens addara et circumiens carica
elle se prolongeait au midi de la montée d`akrabbim, passait par tsin, et montait au midi de kadès barnéa; elle passait de là par hetsron, montait vers addar, et tournait à karkaa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque aaron sacerdos montem hor iubente domino et ibi mortuus est anno quadragesimo egressionis filiorum israhel ex aegypto mense quinto prima die mensi
le sacrificateur aaron monta sur la montagne de hor, suivant l`ordre de l`Éternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d`israël du pays d`Égypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
extendit angelus domini summitatem virgae quam tenebat in manu et tetigit carnes et azymos panes ascenditque ignis de petra et carnes azymosque consumpsit angelus autem domini evanuit ex oculis eiu
l`ange de l`Éternel avança l`extrémité du bâton qu`il avait à la main, et toucha la chair et les pains sans levain. alors il s`éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain. et l`ange de l`Éternel disparut à ses yeux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu
un envoyé de l`Éternel monta de guilgal à bokim, et dit: je vous ai fait monter hors d`Égypte, et je vous ai amenés dans le pays que j`ai juré à vos pères de vous donner. j`ai dit: jamais je ne romprai mon alliance avec vous;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin
puis il monta à la maison de l`Éternel, avec tous les hommes de juda et tous les habitants de jérusalem, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu`au plus grand. il lut devant eux toutes les paroles du livre de l`alliance, qu`on avait trouvé dans la maison de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: