Вы искали: domus mea domus orationis (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

domus mea domus orationis est

Французский

ma maison est

Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus mea domus orationis vocabitur

Французский

Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus dei domus orationis

Французский

la maison de dieu est une maison de prière formule latine gravée au fronton des églises pour le respect du lieu.

Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus orationis

Французский

dormis mea

Последнее обновление: 2022-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus domus mea orationis

Французский

demande et tu recevras

Последнее обновление: 2023-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus mea

Французский

maison de prière

Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia domus mea

Французский

ma maison sera

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoec est domus mea

Французский

mon travail ici c'est d »

Последнее обновление: 2018-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus mea tua est.

Французский

ma maison est la vôtre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Французский

leur disant: il est écrit: ma maison sera une maison de prière. mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus mea iuxta hortos publicos est.

Французский

ma maison est à côté du parc.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Французский

je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus israhel ait dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus israhe

Французский

ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d`israël? dit l`Éternel. voici, comme l`argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans ma main, maison d`israël!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Французский

servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

Французский

et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, Éternel dieu, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu

Французский

et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Французский

n`en est-il pas ainsi de ma maison devant dieu, puisqu`il a fait avec moi une alliance éternelle, en tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Французский

et si vous ne trouvez pas bon de servir l`Éternel, choisissez aujourd`hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des amoréens dans le pays desquels vous habitez. moi et ma maison, nous servirons l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,093,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK