Вы искали: in melius in pejus (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

in melius vel in pejus

Французский

pour le meilleur et pour le pire

Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in pejus

Французский

à préjus

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reformatio in pejus

Французский

réformation en pire

Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquid in melius deflectere

Французский

faire tourner quelque chose au mieux

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

referet consilia in melius,

Французский

reportera ses desseins en mieux,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

artificem ne in melius quidem sinas aberrare

Французский

ne souffre pas que le peintre s'écarte de l'original, même pour l'embellir

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti

Французский

en donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c`est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quatinus in nostra potestate sit bucchariam transmutare in melius per totam sclusam ubicumque nobis placuerit,

Французский

une telle concurrence, que nous avons notre serrure si tranquille

Последнее обновление: 2023-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic itaque te, marcia, gere, tamquam sub oculis patris filique posita, non illorum, quos noueras, sed tanto excelsiorum et in summo locatorum. erubesce quicquam humile aut uolgare cogitare et mutatos in melius tuos flere! aeternarum rerum per libera et uasta spatia dimissi sunt

Французский

ainsi donc, marcia, comporte-toi comme si tu étais placée sous les yeux du père et du fils, non pas de ceux que tu as connus, mais de ceux placés en des lieux tellement élevés et élevés. honte à vous de penser quoi que ce soit de bas ou de vulgaire, et de pleurer parce que vous avez changé pour le mieux ! des choses éternelles ont été libérées à travers des espaces libres et vastes

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,511,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK