Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
phesmatos incendia
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
phesmatos incendia modere
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
incendia
un lion
Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 2
Качество:
ad incendia
for arson
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fes matos incendia
décoller vos doigts
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phasmatos incendia movet
phasmatos incendia movet
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fes matos incendia sengwinem
bes matos fire sengwinem
Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut incendia belli tanti ?
ou l'incendie d'une guerre si grande ?
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
phesmatos tribum nas ex viras
phesmatos tribe nas from viras
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 48
Качество:
Источник:
phasmatos incendia tribum nas ex viras
nas-esprits 'pour l'incendie de la tribu des viras
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem
out of the tribe of nas phesmatos husband forth, and the blood of aequitas
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interim e vesuuio in pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant
entre-temps, sur le vésuve larges feuilles de flammes, et les incendies grands brillaient dans un certain nombre de places,
Последнее обновление: 2018-04-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
interim e vesuvio monte pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant quorum fulgor et claritas tenebris noctis excitabatur
pendant ce temps, du mont vésuve, en plusieurs endroits, brillaient de très larges flammes et de grands feux, dont l'éclat et la clarté réveillaient les ténèbres de la nuit.
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum, securos pendente jubet dormire ruina. vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert vcalegon, tabulata tibi jam tertia fumant : tu nescis ; nam si gradibus trepidatur ab imis, ultimus ardebit quem tegula sola tuetur a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
nous vivons dans une ville soutenue par une flûte fine, pour la plupart ; car ainsi le surveillant se dresse sur le chemin, et, quand il a comblé la brèche de la vieille fente, ordonne à l'homme sans méfiance de dormir pendant que les ruines sont suspendues. nous devons vivre là où il n'y a pas de feu, pas de peur la nuit. tantôt il demande de l'eau, tantôt vcalegon enlève ses frivolités, tantôt le troisième étage fume pour vous : vous ne savez pas ; car s'il y a de la panique au bas des marches, la dernière brûlera, que la tuile seule protège de la pluie, quand les pigeons pondront leurs œufs mous.
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: