Вы искали: samariae (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

samariae

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

sororis tuae samariae

Французский

ta soeur

Последнее обновление: 2015-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu

Французский

philippe, étant descendu dans la ville de samarie, y prêcha le christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non sicut feci samariae et idolis eius sic faciam hierusalem et simulacris eiu

Французский

ce que j`ai fait à samarie et à ses idoles, ne le ferai-je pas à jérusalem et à ses images?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et caput ephraim samaria et caput samariae filius romeliae si non credideritis non permanebiti

Французский

la samarie est la tête d`Éphraïm, et le fils de remalia est la tête de la samarie. si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Французский

tu planteras encore des vignes sur les montagnes de samarie; les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit ergo in civitatem samariae quae dicitur sychar iuxta praedium quod dedit iacob ioseph filio su

Французский

il arriva dans une ville de samarie, nommée sychar, près du champ que jacob avait donné à joseph, son fils.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae qui opulenti estis in sion et confiditis in monte samariae optimates capita populorum ingredientes pompatice domum israhe

Французский

malheur à ceux qui vivent tranquilles dans sion, et en sécurité sur la montagne de samarie, a ces grands de la première des nations, auprès desquels va la maison d`israël!...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir autem quidam nomine simon qui ante fuerat in civitate magus seducens gentem samariae dicens esse se aliquem magnu

Французский

il y avait auparavant dans la ville un homme nommé simon, qui, se donnant pour un personnage important, exerçait la magie et provoquait l`étonnement du peuple de la samarie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori

Французский

lorsque je voulais guérir israël, l`iniquité d`Éphraïm et la méchanceté de samarie se sont révélées, car ils ont agi frauduleusement; le voleur est arrivé, la bande s`est répandue au dehors.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vaccas bethaven coluerunt habitatores samariae quia luxit super eum populus eius et aeditui eius super eum exultaverunt in gloria eius quia migravit ab e

Французский

les habitants de samarie seront consternés au sujet des veaux de beth aven; le peuple mènera deuil sur l`idole, et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d`eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Французский

le roi d`israël et josaphat, roi de juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux; ils étaient assis dans la place à l`entrée de la porte de samarie. et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Французский

mais l`ange de l`Éternel dit à Élie, le thischbite: lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de samarie, et dis-leur: est-ce parce qu`il n`y a point de dieu en israël que vous allez consulter baal zebub, dieu d`Ékron?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Французский

on dit au roi d`assyrie: les nations que tu as transportées et établies dans les villes de samarie ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir, parce qu`elles ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,965,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK