Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nil sine te
nada sin ti
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita solus potitus imperio romulus
il est le seul romulus
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita solus dominus et potestatem romuli
ainsi romulus se rendit seul maitre du pouvoir
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sine te duci puero
laisses toi guider par l'enfant
Последнее обновление: 2018-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sine te igitur sim ?
resterais-je donc sans toi ?
Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sine te duci i purite
sans toi pour être conduit je pur
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parum comis sine te,
peu affable (peu aimable) sans toi,
Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nullum flagitium sine te ;
aucun désordre sans toi ;
Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec tu sine me nec me sine te
ni moi ni toi
Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec possum tecum vivere nec sine te
tenore transferre
Последнее обновление: 2014-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec possum tecum vivere, nec sine te
je peux vivre aussi longtemps que je peux
Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu
moi, l`Éternel, j`ai parlé! et c`est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s`est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque iosaphat ad regem israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque iosaphat ad regem israhel quaere oro te hodie sermonem domin
puis josaphat dit au roi d`israël: consulte maintenant, je te prie, la parole de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remis prior sex vultures vidit ;postea tamen duplex numerus romulo se ostendit:uterque se augurio vicisse exclamavit. in pugna remus a fratre occisus est ;ita solus impérialistes potitus est romulus.
il vit six visages de remis prior ; cependant, par la suite, il se montra à un double nombre de romains :tous deux crièrent qu'il avait remporté une victoire. dans le combat, la chose fut tuée par le frère ;ainsi, seuls les impérialistes purent succéder à romulus.
Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deinde romulus et remus urbem in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed orta est inter eos contentio uter nomen novae urbi daret eamque regeret. adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim , vidit. sic romulus, augurio victor, romam vocavit, et, ut eam prius legibus quam moenibus muniret, edixit ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit : eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis : "sic deinceps malo afficiatur quicumque transiliet moenia mea." ita solus potitus est imperio romulus.
ensuite romulus et rémus fondèrent une ville dans les mêmes lieux où ils avaient été exposés et élevés ; mais il survint un différend entre eux pour savoir lequel des deux donnerait son nom à la ville et la gouvernerait. ils eurent recours aux auspices.
Последнее обновление: 2017-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование