Вы искали: tecta informia (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

tecta informia

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

tecta

Французский

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad tecta,

Французский

vers les toits,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ectocardia tecta

Французский

ectocardie couverte

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

tecta ardebunt,

Французский

quand les maisons brûleront,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ac culmina tecta

Французский

et les sommets couverts (les toits)

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in tecta regia,

Французский

sous le toit royal,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

supervolitaverit sua tecta?

Французский

vola-au-dessus-de son toit (de son palais)?

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Латинский

kachuga tecta tecta

Французский

tortue à toit de l'inde

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

circum tecta laqueata.

Французский

autour des maisons ornées-de-lambris.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tecta urbis specularentur nocte caput incenbantur

Французский

Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu

Французский

sa chair se consume et disparaît, ses os qu`on ne voyait pas sont mis à nu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu

Французский

une gouttière continue dans un jour de pluie et une femme querelleuse sont choses semblables.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Французский

heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in commune consultant , intra tecta subsistant an in aperto vagentur.

Французский

ils délibèrent en commun s' ils doivent rester à l' abri des maisons ou aller à découvert. pline le jeune , lettres, livre vi, lettre xvi : l' éruption du vésuve et la mort de pline l' ancien son oncle en 79.

Последнее обновление: 2013-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu

Французский

les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l`argent du peuple, et de n`être chargés des réparations de la maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur usque ad vicesimum tertium annum regis ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templ

Французский

mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi joas, les sacrificateurs n`avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration

Французский

que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu`ils l`emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deturque fabris per praepositos in domo domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo domini ad instauranda sarta tecta templ

Французский

on remettra cet argent entre les mains de ceux qui sont chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel. et ils l`emploieront pour ceux qui travaillent aux réparations de la maison de l`Éternel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

munera coram domino sex plaustra tecta cum duodecim bubus unum plaustrum obtulere duo duces et unum bovem singuli obtuleruntque ea in conspectu tabernacul

Французский

ils amenèrent leur offrande devant l`Éternel: six chars en forme de litières et douze boeufs, soit un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea

Французский

le roi joas appela le sacrificateur jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: pourquoi n`avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison? maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,614,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK