Вы искали: triginta circiter annos natus (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

triginta circiter annos natus

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

triginta annos natus est.

Французский

il a trente ans.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

octo annos natus est.

Французский

il a huit ans.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quot annos natus es?

Французский

quel âge avez-vous?

Последнее обновление: 2017-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duodecim annos natus sum

Французский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quadraginta annos natus sum.

Французский

j'ai quarante ans.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viginti quinque annos natus sum.

Французский

j'ai vingt-cinq ans.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc publius sédecim annos natus est

Французский

nunc publius sedecim annos est

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canicus proximo anno quindecim annos natus erit.

Французский

ken aura 15 ans l'année prochaine.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et darius medus successit in regnum annos natus sexaginta du

Французский

et darius, le mède, s`empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Французский

et les fils de benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l`une monte à béthel et l`autre à guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d`israël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,081,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK