Вы искали: vos ad urbem missi estis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

vos ad urbem missi estis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

eo ad urbem

Французский

je vais à la ville

Последнее обновление: 2015-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad urbem conditam

Французский

vers la ville

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad urbem sidoniam,

Французский

à la ville sidonienne,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad urbem inflammandam ;

Французский

pour la ville devant être embrasée.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

amici ad urbem veniunt

Французский

les amis viennent en ville

Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

marcus filio quinti uidit et ad urbem duxit

Французский

cinquième fils mark a vu la ville et a conduit à

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque maga per aera incolumnis ad urbem athenas pervenit.

Французский

et ainsi la sorcière atteignit la ville d'athènes par les airs en colonnes.

Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romae situs maxime idoneus ad urbem condendam romulo visus est

Французский

le site de rome parut le plus convenable à romulus pour fonder une ville

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per fugam lapsus, ad alaricum regem gothorum aufugit ad urbem tolosam

Французский

glissa dans sa fuite, s'enfuit vers alaric, roi des goths, dans la ville de toulouse.

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

Французский

le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. il se leva, et alla en mésopotamie, à la ville de nachor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e

Французский

lorsqu`ils furent près de jebus, le jour avait beaucoup baissé. le serviteur dit alors à son maître: allons, dirigeons-nous vers cette ville des jébusiens, et nous y passerons la nuit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

Французский

et vous, vous avilissez le pauvre! ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

Французский

et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

Французский

jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus cum coeperint impleri in babylone septuaginta anni visitabo vos et suscitabo super vos verbum meum bonum ut reducam vos ad locum istu

Французский

mais voici ce que dit l`Éternel: dès que soixante-dix ans seront écoulés pour babylone, je me souviendrai de vous, et j`accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu

Французский

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar rediens ex gallia uictor coepit poscere alterum consulatum atque ita ut sine dubietate aliqua ei deferretur. contradictum est a marcello consule, a bibulo, a pompeio, a catone, iussusque dimissis exercitibus ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites congregatos habebat, aduersum patriam cum exercitu uenit. consules cum pompeio senatusque omnis atque uniuersa nobilitas ex urbe fugit et in graeciam transiit. apud epirum, macedoniam, achaiam pompeio duce senatus contra caesarem bellum parauit.

Французский

retour

Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,444,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK