Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad urbem extensio
étendre à la ville
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marcus filio Quinti uidit et ad urbem duxit
Cinquième fils Mark a vu la ville et a conduit à
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Romae situs maxime idoneus ad urbem condendam Romulo visus est
Le site de Rome parut le plus convenable à Romulus pour fonder une ville
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit Mesopotamiam ad urbem Naho
Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr
Je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed neque Herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e
Hérode non plus, car il nous l`a renvoyé, et voici, cet homme n`a rien fait qui soit digne de mort.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illa respondit eis haec dicit Dominus Deus Israhel dicite viro qui misit vos ad m
elle leur répondit: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Dites à l`homme qui vous a envoyés vers moi:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et illa respondit eis haec dicit Dominus Deus Israhel dicite viro qui misit vos ad m
Après qu`ils eurent parlé, elle leur dit: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Dites à l`homme qui vous a envoyés vers moi:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iamque aderant iuxta Iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem Iebuseorum et maneamus in e
Lorsqu`ils furent près de Jebus, le jour avait beaucoup baissé. Le serviteur dit alors à son maître: Allons, dirigeons-nous vers cette ville des Jébusiens, et nous y passerons la nuit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici
Et vous, vous avilissez le pauvre! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
Et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et scietis quia ego Dominus cum induxero vos ad terram Israhel in terram pro qua levavi manum meam ut darem eam patribus vestri
Et vous saurez que je suis l`Éternel, quand je vous ramènerai dans le pays d`Israël, dans le pays que j`avais juré de donner à vos pères.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia haec dicit Dominus cum coeperint impleri in Babylone septuaginta anni visitabo vos et suscitabo super vos verbum meum bonum ut reducam vos ad locum istu
Mais voici ce que dit l`Éternel: Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j`accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: