Вы искали: pax tibi (Латинский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

pax tibi

Чешский

Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pax

Чешский

mír

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

pax van tibi geli mar sta ce e meus

Чешский

sta ce out of the van, my mar the peace of the angels to you,

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi deus ibis pax

Чешский

Последнее обновление: 2023-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax optima rerum

Чешский

best of peace

Последнее обновление: 2016-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est pax-impiis

Чешский

there is no peace-wicked

Последнее обновление: 2018-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est pax dixit deus meus impii

Чешский

nemajíť žádného pokoje, praví bůh můj, bezbožní.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Чешский

já oznámím tobě, poslyš mne; to zajisté, což jsem viděl, vypravovati budu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax hvic domvi et omnibvs intrantibvs in eam

Чешский

mír hvic domvi do něj a omnibvs intrantibvs

Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Чешский

obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui

Чешский

hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

Чешский

list poslali jemu, a takto bylo psáno v něm: dariovi králi pokoj všeliký.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Чешский

a řekl: neboj se, muži velmi milý, pokoj tobě, posilň se, posilň se, pravím. když pak on mluvil se mnou, posilněn jsa, řekl jsem: nechť mluví pán můj, nebo jsi mne posilnil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Чешский

milost vám a pokoj od boha otce našeho a pána jezukrista.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Чешский

a zjeví se skutek spravedlnosti, pokoj, ovoce, pravím, spravedlnosti, pokoj a bezpečnost až na věky.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Чешский

ale časů těchto není bezpečno vycházeti ani vcházeti; nebo nepokoj veliký jest mezi všemi obyvateli země,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Чешский

budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od boha otce, i od pána jezukrista, syna otcova, v pravdě a v lásce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Чешский

proto, proto že v blud uvedli lid můj, říkajíce: pokoj, ješto nebylo žádného pokoje. jeden zajisté ustavěl stěnu hliněnou, a jiní obmítali ji vápnem ničemným.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit iste pax assyrius cum venerit in terram nostram et quando calcaverit in domibus nostris et suscitabimus super eum septem pastores et octo primates homine

Чешский

i budeť takový pokoj, že když assur přitáhne do země naší, a šlapati bude po palácích našich, tedy postavíme proti němu sedm pastýřů, a osmero knížat z lidu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Чешский

a tak navrátí se krev jejich na hlavu joábovu, a na hlavu semene jeho na věky, davidovi pak a semeni jeho, domu jeho a stolici jeho buď pokoj až na věky od hospodina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,016,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK