Вы искали: monumento (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

monumento

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

venit itaque iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habente

Эсперанто

kiam jesuo alvenis, li trovis lin jam kvar tagojn entombigita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Эсперанто

kaj reveninte de la tombo, ili rakontis cxion tion al la dek unu kaj al cxiuj ceteraj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

Эсперанто

kaj ili rapide foriris de la tombo kun timo kaj granda gxojo, kaj kuris, por sciigi al liaj discxiploj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

Эсперанто

kaj enirinte en la tombon, ili vidis junulon sidantan cxe la dekstra flanko, vestitan per blanka robo; kaj ili miregis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera

Эсперанто

kaj li deprenis gxin kaj envolvis gxin en tolajxo, kaj metis lin en tombo, elhakita el sxtono, kie neniu antauxe kusxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Эсперанто

kaj elirinte, ili forkuris de la tombo, cxar tremado kaj konfuzigxo posedis ilin; kaj ili diris nenion al iu, cxar ili timis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument

Эсперанто

kaj li acxetis tolajxon, kaj deprenis lin kaj envolvis lin en la tolajxo, kaj metis lin en tombon, kiu estis elhakita el sxtonego; kaj li alrulis sxtonon al la enirejo de la tombo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe

Эсперанто

la incensujoj de tiuj, kiuj per sia vivo pagis pro la peko; kaj oni faru el ili tavoletojn, por tegi la altaron; cxar oni alportis ilin antaux la eternulon, kaj ili sanktigxis; kaj ili estu memoriga signo por la izraelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,514,832 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK