您搜索了: monumento (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

monumento

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

venit itaque iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habente

世界语

kiam jesuo alvenis, li trovis lin jam kvar tagojn entombigita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

世界语

kaj reveninte de la tombo, ili rakontis cxion tion al la dek unu kaj al cxiuj ceteraj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

世界语

kaj ili rapide foriris de la tombo kun timo kaj granda gxojo, kaj kuris, por sciigi al liaj discxiploj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

世界语

kaj enirinte en la tombon, ili vidis junulon sidantan cxe la dekstra flanko, vestitan per blanka robo; kaj ili miregis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera

世界语

kaj li deprenis gxin kaj envolvis gxin en tolajxo, kaj metis lin en tombo, elhakita el sxtono, kie neniu antauxe kusxis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

世界语

kaj elirinte, ili forkuris de la tombo, cxar tremado kaj konfuzigxo posedis ilin; kaj ili diris nenion al iu, cxar ili timis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument

世界语

kaj li acxetis tolajxon, kaj deprenis lin kaj envolvis lin en la tolajxo, kaj metis lin en tombon, kiu estis elhakita el sxtonego; kaj li alrulis sxtonon al la enirejo de la tombo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe

世界语

la incensujoj de tiuj, kiuj per sia vivo pagis pro la peko; kaj oni faru el ili tavoletojn, por tegi la altaron; cxar oni alportis ilin antaux la eternulon, kaj ili sanktigxis; kaj ili estu memoriga signo por la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,750,020,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認