Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tamen id quod habetis tenete donec venia
pidage vaid kinni, mis teil on, kuni ma tulen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
kuni ma panen su vaenlased sinu jalajäriks!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
tõesti ma ütlen sulle, sa ei pääse sealt, enne kui oled maksnud ära viimse veeringu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
ja jää tema juurde mõneks ajaks, kuni su venna raev on raugenud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
ja ootab nüüd ainult, kuni ta vaenlased pannakse tema jalgealuseks järiks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ceteri mortuorum non vixerunt donec consummentur mille anni haec est resurrectio prim
aga muud surnud ei elustunud mitte, kuni need tuhat aastat otsa saavad. see on esimene ülestõusmine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
sest ma ütlen teile, et mina ei joo enam viinapuu viljast, enne kui tuleb jumala riik!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia
sest ülekohtu saladus on juba mõjumas; ainult peab enne vahelt kõrvaldatama see, kes teda siiamaani takistab;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
sest iga kord, kui te seda leiba sööte ja karikast joote, te kuulutate issanda surma, kuni ta tuleb!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea
aga filippus leiti asdodist ja ta käis mööda maad ning kuulutas evangeeliumi kõigile linnadele, kuni ta jõudis kaisareasse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquer
siis pandi temale rooga ette. aga ta ütles: „ma ei söö enne kui ma oma asja olen rääkinud!” ja talle vastati: „räägi!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
sest tõesti ma ütlen teile, kuni kaob taevas ja maa, ei kao käsuõpetusest mitte ühtki tähekest või ühtki märgikest, enne kui kõik on sündinud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
oma palge higis pead sa leiba sööma, kuni sa jälle mullaks saad, sest sellest sa oled võetud! tõesti, sa oled põrm ja pead jälle põrmuks saama!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les
ja kaananlaste maa-ala oli siidonist gerari suunas assani, soodoma, gomorra, adma ja seboimi suunas lesani.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et impletum est templum fumo a maiestate dei et de virtute eius et nemo poterat introire in templum donec consummarentur septem plagae septem angeloru
ja tempel sai täis suitsu jumala aust ja tema väest, ja ükski ei võinud sinna templisse sisse minna enne kui oli täide saadetud seitsme ingli seitse nuhtlust.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
aga sina ära usu neid, sest rohkem kui nelikümmend meest nende seast varitsevad teda; need on vandunud mitte enne süüa ja juua kui nad tema on tapnud; ja nüüd on nad valmis ning ootavad sinu luba!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill
ja neile anti igaühele pikk valge rüü, ja neile öeldi, et nad oleksid rahul veel natuke aega, kuni saab täis nende kaassulaste ja nende vendade arv, kes tapetakse nõnda nagu nemadki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su
siis juuda ütles oma miniale taamarile: „jää lesena oma isakotta elama, kuni mu poeg seela on kasvanud suuremaks!” sest ta mõtles: „muidu sureb seegi nagu ta vennad!” ja taamar läks ning elas oma isakojas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: