Вы искали: apakšlīgumslēdzējam (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

apakšlīgumslēdzējam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

tomēr līgumslēdzējs nedrīkst nosūtīt es klasificēto informāciju vai materiālus apakšlīgumslēdzējam bez iepriekšējas dokumenta sagatavotāja rakstiskas piekrišanas.

Английский

however, the contractor must not transmit eu classified information or material to a subcontractor without the prior written consent of the originator.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

parasti līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam jāatgriežas pie līgumslēdzējas iestādes, ja pēc klasificēta līguma vai apakšlīguma beigšanas viņu rīcībā ir eski.

Английский

as a general rule, the contractor or subcontractor shall be required to return to the contracting authority, upon termination of the classified contract or sub-contract, any euci held by it.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

to iesniedz pĢs kā līgumslēdzējai iestādei, pirms līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam vai iespējamam līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam var piešķirt vai nodrošināt piekļuvi eski.

Английский

it shall be presented to the gsc, as the contracting authority, before a contractor or subcontractor or potential contractor or subcontractor may be provided with or granted access to euci.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

dav iekļauj nosacījumus par to, ka līgumslēdzējam un/vai apakšlīgumslēdzējam ir jānodrošina atbilsme minimālajiem standartiem, kas izklāstīti šajā lēmumā.

Английский

the sal shall contain the provisions requiring the contractor and/or subcontractor to comply with the minimum standards laid down in this decision.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

līgums dod īpašas tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas līdzekļus.

Английский

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or an on-the-spot audit of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

līgumi tieši paredz īpašas tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas finansējumu.

Английский

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or on the spot audits of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam un viņu personālam nav vajadzīga idp vai pdp attiecībā uz līgumiem, kurus piešķīris pĢs un kuros iekļauta informācija, kas klasificēta kā restreint ue/eu restricted.

Английский

an fsc or a psc for contractors or subcontractors and their personnel shall not be required for contracts let by the gsc containing information classified restreint ue/eu restricted.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

nolīgumos tieši paredz tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas, jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas finansējumu.

Английский

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or on-the-spot audits of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

kompetentās organizācijas veic vajadzīgos pasākumus, jo īpaši ar līgumslēdzēja, tā partneru vai apakšlīgumslēdzēju tehniskām, administratīvām un grāmatvedības pārbaudēm, lai pārliecinātos:

Английский

the competent bodies shall take the steps necessary, in particular by means of technical, administrative and accounting checks on the contractor, any partners or subcontractors, to verify:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,405,411 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK