Results for apakšlīgumslēdzējam translation from Latvian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

English

Info

Latvian

apakšlīgumslēdzējam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Latvian

tomēr līgumslēdzējs nedrīkst nosūtīt es klasificēto informāciju vai materiālus apakšlīgumslēdzējam bez iepriekšējas dokumenta sagatavotāja rakstiskas piekrišanas.

English

however, the contractor must not transmit eu classified information or material to a subcontractor without the prior written consent of the originator.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

parasti līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam jāatgriežas pie līgumslēdzējas iestādes, ja pēc klasificēta līguma vai apakšlīguma beigšanas viņu rīcībā ir eski.

English

as a general rule, the contractor or subcontractor shall be required to return to the contracting authority, upon termination of the classified contract or sub-contract, any euci held by it.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

to iesniedz pĢs kā līgumslēdzējai iestādei, pirms līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam vai iespējamam līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam var piešķirt vai nodrošināt piekļuvi eski.

English

it shall be presented to the gsc, as the contracting authority, before a contractor or subcontractor or potential contractor or subcontractor may be provided with or granted access to euci.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

dav iekļauj nosacījumus par to, ka līgumslēdzējam un/vai apakšlīgumslēdzējam ir jānodrošina atbilsme minimālajiem standartiem, kas izklāstīti šajā lēmumā.

English

the sal shall contain the provisions requiring the contractor and/or subcontractor to comply with the minimum standards laid down in this decision.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

līgums dod īpašas tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas līdzekļus.

English

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or an on-the-spot audit of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

līgumi tieši paredz īpašas tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas finansējumu.

English

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or on the spot audits of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam un viņu personālam nav vajadzīga idp vai pdp attiecībā uz līgumiem, kurus piešķīris pĢs un kuros iekļauta informācija, kas klasificēta kā restreint ue/eu restricted.

English

an fsc or a psc for contractors or subcontractors and their personnel shall not be required for contracts let by the gsc containing information classified restreint ue/eu restricted.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nolīgumos tieši paredz tiesības komisijai un revīzijas palātai veikt revīziju, tostarp dokumentu revīziju vai revīziju uz vietas, jebkuram līgumslēdzējam vai apakšlīgumslēdzējam, kas ir saņēmis kopienas finansējumu.

English

agreements shall expressly entitle the commission and the court of auditors to perform audits, including document audits or on-the-spot audits of any contractor or subcontractor who has received community funds.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kompetentās organizācijas veic vajadzīgos pasākumus, jo īpaši ar līgumslēdzēja, tā partneru vai apakšlīgumslēdzēju tehniskām, administratīvām un grāmatvedības pārbaudēm, lai pārliecinātos:

English

the competent bodies shall take the steps necessary, in particular by means of technical, administrative and accounting checks on the contractor, any partners or subcontractors, to verify:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,844,740,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK