Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eiropas tūrisma modeli veido un papildina tūrisma galamērķu dažādība, dažādās pieejas un dažādi tūrisma veidi;
the european tourism model is based on and enriched by the variety of destinations, by the different approaches to tourism, and by the diverse forms of tourism;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
piemēri skotijā liecina, ka neliela apjoma, specializēti salu tūrisma veidi var būt ļoti veiksmīgi.
examples in scotland for instance demonstrate that small-scale, specialised forms of island tourism can be very successful.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
arī šajā gadījumā iedzīvotājiem jāatbalsta salā izraudzītais konkrētais tūrisma veids (veidi), lai izvēle izrādītos veiksmīga.
again, bottom-up support for the type(s) of tourism an island opts for is needed so that this choice may prove successful.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
līdztekus šim būtiskajam tūrisma pieaugumam mainīsies arī sabiedrības pieprasījums tūrisma veidu ziņā.
alongside this significant growth in tourism, there will be a change in public demand with regard to types of tourism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tūrisms un sports tūrisma politika un valsts un privātā sektora sadarbība demogrāfiskās izmaiņas un to izpētes nepieciešamība jauni tūrisma veidi patērētāju politika pēc es paplašināšanās eiropas apdrošināšanas līgums mikrouzņēmumi un mazie uzņēmumi patērētāju izglītošana
•the contribution of other community policies to economic and socialcohesion(referral from the commission)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisijai, sadarbojoties ar dalībvalstīm un reģionu padomēm, jāveicina un finansiāli jāatbalsta jauni tūrisma veidi, tādi kā ekotūrisms, lauku tūrisms, sociālais un veselības veicināšanas tūrisms.
the commission, together with the member states and regional councils, should encourage and financially support new forms of tourism, such as eco-tourism, agricultural tourism, social and health tourism.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
mēs redzam "transplantātu tūrisma” veidu rašanos, kas izmanto nabadzību ārpus es robežām.
we are seeing the emergence of forms of 'transplant tourism' which exploit poverty outside the eu's borders.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lai risinātu tādas problēmas kā demogrāfiskās pārmaiņas, ārējā konkurence, noturības trūkums un specifisku tūrisma veidu pieprasījums, eiropai savi pūliņi jāvirza uz konkurētspējas uzlabošanu.
in order to meet challenges such as changing demography, external competition, the need for sustainability and the demand for specific forms of tourism, europe must focus its efforts on improving its competitiveness.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es piešķiru īpašu nozīmi ilgtspējīga tūrisma sekmēšanai, citiem vārdiem sakot, tūrisma veidam, kurā par vienlīdz svarīgiem tiek uzskatīti vides, ekonomiskie un sociālie elementi.
i attach particular importance to the aim of promoting sustainable tourism, in other words a form of tourism in which environmental, economic and social elements receive equal consideration.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
aizvien vairāk cilvēku strādā nepilnu darba laiku un dodas īsākās, bet regulārās brīvdienās, tāpēc palielinās pieprasījums pēc specializētākiem tūrisma veidiem, piemēram, pastaigām dabā vai savvaļas dzīvnieku vērošanas.
as more and more people are working fewer hours and taking shorter but more regular holidays, there is an increasing appetite for more specialised forms of tourism, such as walking in nature or wildlife watching.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ir nepieciešams, lai es daudz enerģiskāk atbalstītu šo jauno tūrisma veidu attīstību jaunattīstības valstīs, mazattīstītās valstīs un eiropas vidusjūras partnervalstīs, it īpaši sadarbību starp sabiedrisko un privāto sektoru, lai šajās jomās dalītos pieredzē.
the eu should also be more active in supporting projects to develop new forms of tourism in the developing countries and ldcs, as well as the euro-med countries, involving public-private collaborations to develop know-how in these sectors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es pati esmu no reģiona, kam ļoti ir paveicies, jo tas robežojas ar trim eiropas valstīm, tāpēc man ir īpaši jūtīga attieksme pret ceļošanu pāri robežām. es ceru, ka, visiem sadarbojoties, šis tūrisma veids palīdzēs radīt īstu dzīves telpu gan eiropas pilsoņiem, gan arī ārpus es robežām.
personally, since i come from a region lucky enough to have three european neighbours, i am particularly sensitive to border tourism and i hope that, through the partnerships, this type of tourism will help build a genuine living space both for european citizens and beyond the eu's internal borders.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.