Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kapitāla pārvedumi sastāv no i) pamatlīdzekļu īpašumtiesību tālāknodošanas;
a tőketranszferek a következőkből állnak: i. a tárgyi eszközök tulajdonjogának transzfere;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
b. noteikumi, kas jāpiemēro izstrādājumu patapināšanas, izīrēšanas vai tālāknodošanas gadījumā
b. az árucikkek kölcsönadására, bérbeadására vagy átruházására vonatkozó rendelkezések
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tehnoloģijas tālāknodošanas nepieciešamības izvērtēšanu un šādu tehnoloģiju pielāgošanas un pielietošanas veicināšanu;
a technológiai eljárások átadása követelményeinek értékelése, és ezen eljárások adaptálásának és alkalmazásának támogatása;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
e) programmas pārraudzības un izvērtēšanas, kā arī rezultātu izplatīšanas un tālāknodošanas kārtība.
e) a program nyomon követésére és értékelésére, valamint az eredmények közzétételére és terjesztésére szolgáló rendelkezések.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tie kalpo kā svarīgi zināšanu tālāknodošanas kanāli, ar kuru starpniecību pētniecības rezultāti tiek ieviesti tirgū.
a tudás terjesztésének nélkülözhetetlen eszközei, mivel a kutatási eredményeket elérhetővé teszik a piac számára.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ii) līdzekļu tālāknodošanas, kas ir saistīta ar pamatlīdzekļu iegādāšanos vai realizāciju vai ir no tās atkarīga;
ii. a tárgyi eszközök beszerzéséhez vagy eladásához kapcsolódó, vagy azoktól függő pénzeszközök transzfere;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
padome arī pieņēma vienoto rīcību, ar ko atbalsta konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un
a tanács továbbá elfogadta a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
minētās iestādes veic pārbaudes, vajadzības gadījumā pārbaudes uz vietas, lai pārliecinātos par atbilstību starp tirgotāja sniegto informāciju un tālāknodošanas faktiskajām iezīmēm.
ezen tagállam hatóságai – adott esetben helyszíni – ellenőrzéseket végeznek a kereskedő által közölt információk és az átadás tényleges jellemzői megfelelésének ellenőrzésére.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
attiecīgos gadījumos īstenojot mērķtiecīgus pasākumus, tostarp atbalstot kosmosa tehnoloģiju tālāknodošanas iniciatīvas, eiropai arī turpmāk būtu jāveicina uz uzņēmējdarbību vērstas kosmosa nozares sākotnējā attīstība.
európának továbbá – adott esetben – megfelelően célzott intézkedésekkel kell erősítenie a vállalkozásalapú űrágazat kezdeti szakaszban levő fejlesztését, ideértve az űrágazatban a technológiaátadási kezdeményezések támogatását is.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
tālāknodošanas un piemērojamības iespēja ir projekta attīstības galvenais elements, jo modeli “īpašums un kopiena” un starpnozaru partnerību var izmantot daudz plašāk.
az átadhatóság a projekt kialakításának egyik fő tényezője volt, mivel az ingatlantulajdonosok és a közösségek, illetve a különböző ágazatok közötti partnerség modellje szélesebb körben is alkalmazható.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“pirms paredzētās tālāknodošanas dienas tirgotājs tās dalībvalsts iestādēm, no kuras notiek tālāknodošana, sniedz visu informāciju, kas minēta 2. punkta pirmajā daļā.
„az átadás előtt a kereskedő a (2) bekezdés első albekezdésében felsorolt valamennyi adatot közli azon tagállam hatóságaival, ahonnan az átadás kezdődni fog.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ar ko eiropas drošības stratēģijas sakarā atbalsta 1997. gada konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu, lai to vispārēji piemērotu un īstenotu
a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről szóló 1997-es egyezmény egyetemessé tételének és végrehajtásának az európai biztonsági stratégia keretében történő támogatásáról
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
veicināt to, ka vispārēji piemēro un īsteno konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu, un gatavoties 2009. gada pārskatīšanas konferencei.
a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről szóló egyezmény egyetemessé tételének és végrehajtásának előmozdítása, valamint a 2009. évi felülvizsgálati konferencia előkészítése.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
"c) veicināt videi draudzīgu tehnoloģiju, tai skaitā tīrās ražošanas tehnoloģiju pieejamību un to tālāknodošanu."
"c) a környezeti szempontból megfelelő technológiákhoz – köztük a tiszta gyártási technológiákhoz – való hozzáférés és azok átadásának elősegítése."
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование