Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šī pieeja jāpaplašina.
il convient d’aller plus loin dans cette approche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
jāpaplašina jeremie piemērs5.
l’exemple de jeremie doit être élargi5.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tas ir jāpiemēro un jāpaplašina.
il convient de l’appliquer et de l’étendre.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pieredze un iespējas, kas jāpaplašina
leçons à tirer et ouvertures à développer
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pirmkārt, jāpaplašina valodu izvēle.
tout d’abord, le choix des langues doit être étendu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tāpēc minētais pasākums būtu jāpaplašina.
par conséquent, la portée de cette mesure devrait être étendue.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mums jāpaplašina un jāpadziļina iekšējais tirgus.
nous devons développer et approfondir le marché intérieur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
tā kā attiecīgi jāpaplašina šīs komitejas kompetence,
considérant qu'il convient d'élargir en conséquence le mandat de ce comité,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tā kā jāpaplašina noteikumi par salīdzinošiem testiem;
considérant que les prescriptions concernant les examens comparatifs doivent être élargies;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
eiropas pētniecības telpa ir jāattīsta un jāpaplašina.
il est indispensable de renforcer et de développer l'espace européen de la recherche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bez tam jāpaplašina un jāuzlabo tūrisma darbinieku kvalifikācija.
il faudra en outre élargir et améliorer l’éventail des qualifications touristiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
jāpaplašina jaukta transportsistēma, balstoties uz visaptverošiem kritērijiem.
augmenter l'intermodalité sur la base de critères aisément applicables;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
bez tam, rādītāji ir jāpaplašina, ietverot jaunās dalībvalstis.
les indicateurs doivent par ailleurs être élargis pour inclure les nouveaux États membres.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
lai novērstu šo trūkumu, ražošanas ceha vārti bija jāpaplašina.
afin de remédier à la situation, la porte du hangar devait être élargie.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
vai marķēšanas programma būtu jāpaplašina, iekļaujot atjaunotās riepas;
de la nécessité d’étendre le système d’étiquetage pour y inclure les pneumatiques rechapés;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tāpēc ir jāpaplašina pašreizējās vienotā kontaktpunkta sistēmas darbības joma.
de ce fait, il est nécessaire d'élargir le champ d'application du système actuel de guichet unique.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tādēļ pētniecībai vajadzīgo līdzekļu vākšanā jāpaplašina labdarības fondu loma.
il faudrait donc développer le rôle des fondations et des fiducies en ce qui concerne la collecte de fonds pour la recherche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
jāpaplašina sugu rīcības plānu izmantošana, lai atjaunotu es apdraudētākās sugas.
il convient d'étendre l'application des plans d'action pour le rétablissement des espèces de l'union européenne les plus menacées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
finansiālā atbalsta bāze laika gaitā, pušu iespējām mainoties, ir jāpaplašina.
la base du soutien financier doit être élargie au fil du temps à mesure que les capacités des parties évoluent.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
5.6 jāpaplašina citu pilsonisko sabiedrību pārstāvošo organizāciju līdzdalība politikas veidošanā.
5.6 la participation des autres organisations représentatives de la société civile à la définition des politiques devrait être renforcée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: