Вы искали: mengeluarkan cahaya (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

mengeluarkan cahaya

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

cahaya

Английский

light

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 29
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

cahaya mata

Английский

cahaya mata

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

2. objek yang mengeluarkan cahaya ialah

Английский

2. the object produce light is

Последнее обновление: 2018-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

_arah cahaya:

Английский

light _direction:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kelajuan cahaya

Английский

speed of light

Последнее обновление: 2014-12-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

render cahaya...

Английский

lens _flare...

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).

Английский

allah is the helper and protector of those who believe in him: he brings them out of the depths of darkness into the light.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

dan orang-orang yang kafir, penolong-penolong mereka ialah taghut yang mengeluarkan mereka dari cahaya (iman) kepada kegelapan (kufur).

Английский

and those who disbelieve - their allies are taghut. they take them out of the light into darknesses.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

allah pelindung (yang mengawal dan menolong) orang-orang yang beriman. ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).

Английский

allah is the guardian of those who believe.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman). dan orang-orang yang kafir, penolong-penolong mereka ialah taghut yang mengeluarkan mereka dari cahaya (iman) kepada kegelapan (kufur).

Английский

allah is the guardian of the muslims – he removes them from realms of darkness towards light; and the supporters of disbelievers are the devils – they remove them from light towards the realms of darkness; it is they who are the people of fire; they will remain in it forever.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,652,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK