Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerak makanan secara automatikname of translators
yiyecekname of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"dan tidak ada makanan (baginya) melainkan dari air danur,
"günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan ia tidak menggalakkan untuk memberi makanan yang berhak diterima oleh orang miskin.
muhtacı doyurmayı hiç teşvik etmez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(dikenli) boğazı tırmalayan bir yiyecek ve acı veren bir azab var.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(buahnya) menjadi makanan bagi orang yang berdosa (dalam neraka).
doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,
değersiz bir yiyeceğin dışında bir şeyleri yoktur;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan kamu tidak menggalakkan untuk memberi makanan (yang berhak diterima oleh) orang miskin;
birbirinizi yoksulu yedirmeye teşvik etmiyorsunuz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pada masa ini dihalalkan bagi kamu (memakan makanan) yang lazat-lazat serta baik-baik.
bugün size bütün temiz nimetler helal kılındı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(setelah dilihatnya mereka mereka tidak menjamah makanan itu), maka ia merasa takut dari keadaan mereka.
(onlar yemeyince) bunun üzerine içine bir tür korku düştü.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad): "apakah (makanan) yang dihalalkan bagi mereka?"
kendileri için nelerin helal kılındığını sana soruyorlar; de ki: bütün iyi ve temiz şeyler size helal kılınmıştır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kami (tetap diberi amaran bahawa kami) tidak akan mendapat lagi bekalan makanan (kiranya bunyamin tidak pergi bersama).
bizden ölçek menedildi (bize zahire verilmeyecek).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan dia juga tidak menggalakkan (dirinya dan orang lain) memberi makanan (yang berhak diterima oleh) orang miskin.
"yoksula yemek vermeye destekçi olmazdı."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.