Вы искали: kahore ona hoa (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

kahore ona hoa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ko wai tenei e whakapouri nei i nga whakaaro ki nga kupu kahore ona matauranga

Английский

who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore he aroha o tetahi i rahi ake i tenei, ara kia tuku te tangata i a ia ano kia mate mo ona hoa

Английский

greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

Последнее обновление: 2024-01-07
Частота использования: 2
Качество:

Маори

i te whenua nei kahore he mea hei rite mona, he mea i hanga nei kahore ona wehi

Английский

upon earth there is not his like, who is made without fear.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua

Английский

for there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro

Английский

behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata kahore ona painga, ko te tangata hara, e haereere ana me te mangai tu ke

Английский

a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakahawea ana ia ki te wehi, kahore ona mataku; e kore ano ia e nunumi mai i te hoari

Английский

he mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata e kore nei e pehi i tona wairua, e rite ana ki te pa kua pakaru, kahore ona taiepa

Английский

he that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mea pakeke ia ki ana pi me te mea ehara i a ia: ahakoa ka maumauria tana mahi, kahore ona manawapa

Английский

she is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

me te tangata hoki kua horo nga huruhuru o te wahi o tona matenga whaka tona mata, he rae pakira ia; kahore ona poke

Английский

and he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei

Английский

for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mau tonu hoki tona miharo me to ona hoa katoa, ki te haonga o nga ika i haoa nei e ratou

Английский

for he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei

Английский

for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi a rawiri ka mau ki ona kakahu, a haehaea ana e ia; a i pera hoki ona hoa katoa

Английский

then david took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

o nga tama a hekania; ko te tama a tahatiere; na, ko ona hoa, e toru rau nga tana

Английский

of the sons of shechaniah; the son of jahaziel, and with him three hundred males.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no ka rongo ona hoa, ka haere ki te pupuri i a ia: i mea hoki, he porewarewa ia

Английский

and when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, he is beside himself.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

o nga tama a pepai; ko hakaraia tama a pepai; na, iko ona hoa, e rua tekau ma waru nga tane

Английский

and of the sons of bebai; zechariah the son of bebai, and with him twenty and eight males.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka haere mai a apimereke i kerara ki a ia, ratou ko ahutata ko tetahi o ona hoa, ko pikora hoki, ko te rangatira o tana ope

Английский

then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka rere atu a paora ratou ko ona hoa i papaho, ka u ki pereka i pamapuria: a whakarere ana a hoani i a raua, hoki ana ki hiruharama

Английский

now when paul and his company loosed from paphos, they came to perga in pamphylia: and john departing from them returned to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no te kitenga o te hunga katoa i a ihimaera i a hohanana tama a karea, i ona hoa hoki, i nga rangatira katoa o nga ope, na ka koa ratou

Английский

now it came to pass, that when all the people which were with ishmael saw johanan the son of kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,051,949 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK