Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kei te kohatu
guard the stone
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kai hea te kohatu
where
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rite tonu tatou kei te kohatu
in stone
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka karanga ia ki ahau, ko koe toku papa, toku atua, te kohatu o toku whakaoranga
he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu
they shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu
when i washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka karanga hoki te kohatu i roto i te pakitara, ka whakahoki kupu ano te kurupae i roto i nga rakau
for the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga
so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i whakahau a mohi ki a matou i roto i te ture, kia akina nga penei ki te kohatu: tena koa tau ki
now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hanga ano e ia to roto marae, e toru nga rarangi o te kohatu tarai; me te rarangi kurupae, he hita
and he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
will a man leave the snow of lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa
they shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
and when there was an assault made both of the gentiles, and also of the jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei taua pa ano te kororia o te atua: rite tonu tona marama ki to te kohatu utu nui whakaharahara, ano he kohatu hahapa, marama tonu me he karaihe
having the glory of god: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mea nga akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, i whai nga hurai i mua tata ake nei kia akina koe ki te kohatu; a e haere atu ana koe ki reira
his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi
and the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara
and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no roto i a ia te putanga ake o te kohatu o te kokonga, no roto i a ia te whao, no roto i a ia te kopere mo te tatauranga, no roto i a ia nga kaiakiaki katoa, rupeke, rupeke
out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te kohatu ranei, ki te mea e mate ai, a kihai i kitea atu, na kua u ki a ia, a ka mate, kahore ano hoki ona mauahara ki a ia, kihai ano hoki i rapu i te he mona
or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: