Вы искали: whakamate (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

whakamate

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

whakamate i a koe ano.

Английский

kill

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata i takotoria e ia he kararehe, me whakamate rawa

Английский

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te whakamate hoki tetahi i tetahi tangata me tino whakamate ano ia

Английский

and he that killeth any man shall surely be put to death.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Английский

and slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e mea ana koe ki te whakamate i ahau, me koe i whakamate ra i te ihipiana inanahi

Английский

wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i te hunga kino e tukino nei i ahau, i oku hoariri whakamate e karapoti nei i ahau

Английский

from the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te whakamate hoki tetahi i te kararehe, me utu e ia; he kararehe mo te kararehe

Английский

and he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ki ta nga hoia whakaaro, me whakamate nga herehere, kei kau tetahi ki uta, kei oma

Английский

and the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou

Английский

for indeed the hand of the lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa whakamate noa ia i ahau, ka tatari tonu ahau ki a ia: otiia ka mau tonu ahau ki oku ara i tona aroaro

Английский

though he slay me, yet will i trust in him: but i will maintain mine own ways before him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kihai hoki te tama a te tangata i haere mai ki te whakamate tangata, engari ki te whakaora. na haere ana ratou he kainga ke

Английский

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata hoki e tahae ana i tetahi tangata, a hokona ana e ia, e kitea ana ranei ki tona ringa, me tino whakamate ano ia

Английский

and he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko taku kupu tenei ki a koutou, e oku hoa, kaua e wehi ki te hunga e whakamate nei i te tinana, a muri iho kahore he mea e taea e ratou

Английский

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whakarite i etahi pa mo koutou hei pa whakaora, hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i whakamate nei i te tangata, otiia ehara i te mea ata whakaaro

Английский

then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na konei ano te matauranga o te atua i mea ai, maku e tono he poropiti, he apotoro ki a ratou, a ka whakamate, ka tukino ratou i etahi o ratou

Английский

therefore also said the wisdom of god, i will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

me te tangata hoki i takoto ki te wahine a tona papa, kua hurahia e ia tona papa kia takoto tahanga: me whakamate raua tokorua; ko runga i a raua o raua toto

Английский

and the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te kanga hoki e tetahi tona papa, tona whaea ranei, me whakamate rawa: kua kanga e ia a tona papa, whaea ranei; ko runga ano i a ia ona toto

Английский

for every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te mau tetahi tangata e takoto ana ki te wahine whai tahu, na me whakamate raua tokorua, te tane i takoto ki te wahine, me te wahine ano hoki; a ka whakakorea e koe te kino i roto i a iharaira

Английский

if a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

me whakamate rawa ano hoki te tangata, te wahine ranei, he atua maori tona; me te mata maori hoki: me aki raua ki te kohatu: ko runga i a raua o raua toto

Английский

a man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore i tona hiahia a maui i te whakamate ai i a hine-nui-te-po… no te whaakaro tuturu no tuawhakarere o ngai atua, ka kii ai te mata po o te tangata, tiheia pai aha ai ka ora…!!!!

Английский

Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,938,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK