Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura
altın yuvalar ve saf altından iki zincir yap. zincirleri örme kordon gibi yapıp yuvalara yerleştir.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hei wahi mo nga hapira ona kohatu, he puehu koura ano tona
yüzeyi altın tozunu andırır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko
etim tunçtan mı?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu
taşlara bu yasanın bütün sözlerini okunaklı bir biçimde yazacaksınız.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e manakohia ana hoki e au pononga ona kohatu, e awangawanga ana ki tona puehu
tozunu bile severler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti
kayalar kaya tavşanlarının sığınağıdır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he pai hoki te koura o taua whenua: kei reira te teriuma me te kohatu onika
orada iyi altın, reçine ve oniks bulunur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu
yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ma ratou koe e hoki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu
‹ayağın bir taşa çarpmasın diye seni elleri üzerinde taşıyacaklar.› ››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka whakapuranga koe i tau taonga ki te puehu, te koura o opira ki waenga i nga kohatu o nga awa
ofir altınını vadideki çakılların arasına atarsan,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hanga ana e hohua etahi maripi kohatu, a kotia iho nga tama a iharaira ki te pukepuke o nga kiri matamata
böylece yeşu taştan yaptığı bıçaklarla İsraillileri givat-haaralotta sünnet etti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he taimaha te kohatu, he taimaha ano te kirikiri; he taimaha atu ia i a raua tahi te pukuriri o te wairangi
ama ahmağın kışkırtması ikisinden de ağırdır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i etahi e korero ana ki te temepara, ka oti nei te whakapaipai ki nga kohatu papai, ki nga whakahere, ka mea ia
bazı kişiler tapınağın nasıl güzel taşlar ve adaklarla süslenmiş olduğundan söz edince İsa, ‹‹burada gördüklerinize gelince, öyle günler gelecek ki, taş üstünde taş kalmayacak, hepsi yıkılacak!›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anga mai tou taringa ki ahau; hohoro te whakaora i ahau: kia ai koe hei kohatu kaha moku, hei whare tiaki moku
güçlü bir kale ol kurtulmam için!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki te hoki mai te mea i pa mai, a ka tupu ki te whare i muri i tana tangohanga i nga kohatu, i tana waruhanga i te whare, i te paninga hoki
‹‹taşları sökülüp sıvası kazınan evde yeni sıva yapıldıktan sonra küf yine ortaya çıkarsa,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou
onların arasında iğrenç suretleri, ağaçtan, taştan, altından, gümüşten yapılmış putları gördünüz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a he hita i roto i te whare, he mea whakairo ki te rapupuku, ki te puawai kowhera: he hita katoa; kahore he kohatu i kitea
taşlar görünmesin diye tapınağın içi, üzerine sukabağı ve çiçek motifleri oyulmuş sedir tahtalarıyla kaplandı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi
onları taşa tutacak, kılıçlarıyla parçalayacaklar; oğullarını, kızlarını öldürecek, evlerini ateşe verecekler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka hoatu ano e ahau he ngakau kotahi ki a ratou, ka hoatu ano he wairua hou ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i o ratou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a ratou
onlara tek bir yürek vereceğim, içlerine yeni bir ruh koyacağım. İçlerindeki taş yüreği çıkarıp onlara etten bir yürek vereceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto i o koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou
size yeni bir yürek verecek, içinize yeni bir ruh koyacağım. İçinizdeki taştan yüreği çıkaracak, size etten bir yürek vereceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: