Вы искали: whiriwhiri (Маори - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Estonian

Информация

Maori

whiriwhiri

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Эстонский

Информация

Маори

mea whiriwhiri

Эстонский

_valik

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Маори

mea whiriwhiri a te atanga

Эстонский

faili pole võimalik valida

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mea whiriwhiri a te atangapredefinito:mm

Эстонский

värvi valikpredefinito:mm

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Маори

whiriwhiri a tetahi tuhingapaper sourceresolution

Эстонский

automaatne valikpaper sourceresolution

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te atanga ka whiriwhiri koe. papa peita kia puripuri i tena

Эстонский

sinu valitud värv. võid selle värvi lohistada paletikirjetesse, et kasutada seda hõlpsasti ka tulevikus.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Маори

tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine

Эстонский

sind tervitavad sinu äravalitud õe lapsed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko wai hei whakapa he ki a te atua i whiriwhiri ai? ko te atua ra hei whakatika

Эстонский

kes võib süüdistada jumala valituid? jumal on, kes õigeks teeb.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te ora ia ahau i te kikokiko, mehemea ko te hua tenei o taku mahi, heoi kahore ahau e mohio ko te aha taku e whiriwhiri ai

Эстонский

aga kui lihas elamine on tulusam mu tööle, siis ma ei tea, kumba valida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka puta mai he reo i te kapua, e mea ana, ko taku tama tenei, ko taku i whiriwhiri ai: whakarongo ki a ia

Эстонский

ja hääl kostis pilvest ning ütles: „see on minu Äravalitud poeg, teda kuulake!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko reira ano ia tono ai i ana anahera, a ka huihuia ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i te pito o te whenua tae noa ki te pito o te rangi

Эстонский

ja siis ta läkitab inglid ja kogub kokku oma äravalitud neljast tuulest ilmamaa otsast taeva otsani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

koia hoki ahau i whakaririka kau ai ki nga mea katoa he mea mo te hunga whiriwhiri; kia whiwhi ai ratou ki te ora i roto i a karaiti ihu, ki te kororia mutungakore ano hoki

Эстонский

sel põhjusel ma talun kõike nende pärast, kes on valitud, et nemadki saavutaksid õndsuse kristuses jeesuses igavese auga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, e tonoa e ia ana anahera me te tetere tangi nui, a ka huihuia e ratou ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i tetahi pito o te rangi puta noa i tetahi pito

Эстонский

ja ta läkitab oma inglid suure pasunahäälega, ja nad koguvad kokku ta äravalitud neljast tuulest, ühest taeva otsast teise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na paora, he pononga na te atua, he apotoro na ihu karaiti, i runga i te whakapono o te hunga whiriwhiri a te atua, i te matauranga hoki ki ta te pono e rite ai te karakia

Эстонский

paulus, jumala sulane, jeesuse kristuse apostel jumala valitute usu ja tõetunnetuse järgi, mis vastab jumalakartusele,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ehara taku i te korero mo koutou katoa: e matau ana ahau ki aku i whiriwhiri ai: otira kia rite ai te karaipiture, ko ia e kai taro tahi nei maua kua hiki ake tona rekereke ki ahau

Эстонский

ma ei ütle seda teie kõikide kohta; ma tean, kelled ma olen valinud. aga ma ütlen seda, et kiri täide läheks: kes minu leiba sööb, on tõstnud oma kanna minu vastu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi ka mea te ariki ki a ia, haere: no te mea he kaupapa whiriwhiri ia naku, hei mau i toku ingoa ki te aroaro o nga tauiwi, o nga kingi, o nga tama hoki a iharaira

Эстонский

aga issand ütles temale: „mine, sest ta on mulle valitud riist, et ta minu nime kannaks paganate ja kuningate ning iisraeli laste ette,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakarongo, e oku teina aroha, kahore ano koia te atua i whiriwhiri i nga rawakore o tenei ao, kia whiwhi ki te taonga, ara ki te whakapono, kia riro hoki i a ratou te rangatiratanga kua whakaaria mai e ia mo te hunga e aroha ana ki a ia

Эстонский

kuulge, mu armsad vennad, kas ei ole jumal valinud selle maailma vaesed saama rikkaiks usus ja kuningriigi pärijaiks, mille ta on tõotanud neile, kes teda armastavad?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, taku pononga, taku i whiriwhiri ai: taku i aroha ai, ta toku wairua i ahuareka ai: ka waiho e ahau toku wairua ki runga ki a ia, a mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi

Эстонский

„vaata, see on mu sulane, kelle ma olen valinud, mu armas, kellest mu hingel on hea meel! ma panen oma vaimu tema peale ja ta kuulutab paganaile kohut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,442,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK