Вы искали: abgewogen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abgewogen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

las abgewogen werden.

Английский

elderly patients

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

fein abgewogen (pdf, 1.8mb)

Английский

harnesses (pdf, 791kb)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tod ihm, wie er abgewogen hat!

Английский

(self-)destroyed is he, how he planned!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat ja nachgedacht und abgewogen.

Английский

for he had thought and calculated.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb muss sorgfältig abgewogen werden.

Английский

therefore, some delicate balancing is necessary.

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

das muss doch einmal abgewogen werden!

Английский

that has to be weighed in the balance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

zizioulas: das muß noch abgewogen werden.

Английский

zizioulas: that aspect has still to be assessed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese müssen sorgsam abgewogen werden.

Английский

these must be carefully assessed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

abermals: tod ihm, wie er abgewogen hat!

Английский

again (self-)destroyed is he, how he planned! -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kleinere körperteile werden von hand befüllt und abgewogen

Английский

smaller body parts are filled manually and weighed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher haben wir diesen schritt sorgfältig abgewogen.

Английский

“we take our responsibility for our associates very seriously, and so this decision was not taken lightly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch das sollte – zum wohl aller – abgewogen werden.

Английский

it’s another chapter that could and should be opened to everyone’s advantage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

investitionen in flexibilitätsmaßnahmen müssen daher umso sorgfältiger abgewogen werden.

Английский

investments in flexibility measures must therefore be all the more carefully weighed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.3 häufig aber bestehen zielkonflikte, die abgewogen werden müssen.

Английский

4.3 frequently, however, there are conflicts over objectives, which have to be weighed up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solche rechtfertigungen sollten jedoch gegenüber den politischen partizipationsrechten abgewogen werden.

Английский

however, such justifications should be weighed against the principles underpinning political participation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,944,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK