Вы искали: auszukundschaften (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

auszukundschaften

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

verstecktesten, intrigantesten und unberührtesten plätze der insel auszukundschaften.

Английский

elbaand explore the hidden and intriguing places on the island.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und an den pisten in cervinia gilt es ein neues lokal auszukundschaften.

Английский

and on the pistes in cervinia, there is a new restaurant to be discovered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

16 das sind die namen der männer, die mose aussandte, das land auszukundschaften.

Английский

16 these are the names of the men moses sent to explore the land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in fremde netzwerke einzudringen, sie auszukundschaften, sie zu manipulieren oder zu zerstören.

Английский

in fremde netzwerke einzudringen, sie auszukundschaften, sie zu manipulieren oder zu zerstören.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der neugierige student benutzte dies, um einige augenblicke die zelle mit muße auszukundschaften.

Английский

the inquisitive scholar took advantage of this circumstance to examine the cell for a few moments at his leisure.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kreuzgang ist sehr schön und es lohnt sich dort etwas zeit zu verbringen um ihn auszukundschaften.

Английский

this cloister is beautiful and it's worth taking some time to explore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sucht nicht (andere) auszukundschaften und führt nicht üble nachrede übereinander.

Английский

and do not spy on one another and do not backbite.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7das land, das wir durchwandelt haben, um es auszukundschaften, ist ein sehr, sehr gutes land!

Английский

7 and they spoke to all the congregation of the sons of israel , saying, "the land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

7 das land, das wir durchwandelt haben, um es auszukundschaften, ist ein sehr, sehr gutes land!

Английский

7 and said to the entire israelite assembly, "the land we passed through and explored is exceedingly good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

murad fürchtete einen gegenangriff skanderbegs und schickte späher in die umliegenden berge, um einen angriff auszukundschaften.

Английский

murad, fearing a counterattack from skanderbeg, sent a scouting patrol towards the surrounding mountains to watch for an attack.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das team sitzt auf dem tyndall glacier fest und ist damit beschäftigt eine mögliche route über den gletscher zur haydon shoulder auszukundschaften.

Английский

the team is trapped on the tyndall glacier and is busy scouting a route over the glacier to haydon shoulder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ferienhäuser sind mit den öffentlichen verkehrsmitteln erreichbar und sind an einem idealen ausgangspunkt für entdeckungen und um die region von nyon in aller freiheit auszukundschaften.

Английский

this location is most convenient for all those groups that wish to independently discover the region of nyon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

...und die landschaft und atemberaubenden plätze von diesem teil venetos auszukundschaften, begleitet von szenen aus aristokratischen gebäuden und eleganten palladianischen villen.

Английский

...and to explore the countryside and breath-taking places of this part of veneto accompanied by scenes of aristocratic buildings and elegant palladian villas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der geologe josé wird in den nordosten brasiliens geschickt, um routen für den bau eines wasserkanals auszukundschaften, der die lebensverhältnisse in den strukturschwachen regionen verbessern soll.

Английский

the geologist josé is sent to north-eastern brazil to research routes for the construction of a canal to improve the living conditions of an infra-structurally weak region.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn da etliche falsche brüder sich mit eingedrängt hatten und neben eingeschlichen waren, auszukundschaften unsre freiheit, die wir haben in christo jesu, daß sie uns gefangennähmen,

Английский

this was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

17 als nun mose sie sandte, das land kanaan auszukundschaften, sprach er zu ihnen: ziehet hinauf in die mittagsgegend und besteiget das gebirge;

Английский

17 moses sent them to spy out the land of canaan and said to them, "go up into the negeb and go up into the hill country,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

17 und die fünf männer, die gegangen waren, das land auszukundschaften, stiegen hinauf, gingen hinein und nahmen das geschnitzte bild und das ephod und die teraphim und das gegossene bild.

Английский

17 and the five men that had gone to spy out the land went up, entered in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men that were girded with weapons of war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2:4 denn da etliche falsche brüder sich mit eingedrängt hatten und neben eingeschlichen waren, auszukundschaften unsre freiheit, die wir haben in christo jesu, daß sie uns gefangennähmen,

Английский

2:4 but because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty, which we have in christ jesus, that they might bring us into servitude.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

19 verschiedene produktsektoren und produkte aus der ganzen welt in der halle "regionen der welt" auszukundschaften sowie des nationalen markts - und das alles unter einem dach;

Английский

to explore 19 different product sectors and discover products from all over the world in the national and ‘regions of the world’ pavilions – all under one roof

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

[nur] die fünf männer, die gegangen waren, das land auszukundschaften, stiegen hinauf, gingen dort hinein [und] nahmen das schnitzbild und das ephod und die teraphim und das gußbild.

Английский

then the five men who had gone to spy out the land went up. entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,317,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK