Вы искали: blutvergießen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

blutvergießen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ja kein blutvergießen!

Английский

ja kein blutvergießen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schneegestöber, bären, blutvergießen?

Английский

snow storms, bears, blood, bruises galling?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das blutvergießen wird wohl fortgesetzt.

Английский

this will probably not be the end of the bloodshed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und mit ihm weiteres blutvergießen."

Английский

and with it further bloodshed."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"kein blutvergießen für die eitelkeit!"

Английский

"no blood for vanity!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und uns weiteres blutvergießen erspart!

Английский

and spare us from further futile slaughter!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das würde zu blutvergießen führen ...“

Английский

it will make bloodshed&…”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das blutvergießen geht schon zu lange.

Английский

the bloodshed is already too long.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die polizei wollte ein blutvergießen vermeiden.

Английский

the police wanted to avoid bloodshed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht wir sind es, die blutvergießen wollen.

Английский

here are the cadres, and what fine cadres they are.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielleicht wird dies nur zu mehr blutvergießen führen.

Английский

maybe this will make their struggle bloodier than before.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du willst eine stadt ohne blutvergießen erobern?

Английский

you want to conquer a town without bloodshed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kein sektierertum und kein blutvergießen im namen der religion

Английский

do not be wedded to sectarianism and do not shed blood in the name of religion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

all ihre träume füllten sich mit kampf und blutvergießen.

Английский

all her dreams filled with bloodshed and fight,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einfache antwort ist: blutvergießen, das gebraucht wird.

Английский

the simple answer: it is the shedding of blood that is required.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der andere weg – blutvergießen – bietet keine perspektiven.

Английский

this renders observation close to pointless.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dies kann ohne blutvergießen oder leiden jeglicher art durchgeführt werden.

Английский

this can be done without bloodshed or suffering of any kind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses blutvergießen muß so schnell wie möglich beendet werden!

Английский

this bloodshed must be brought to a stop as soon as possible!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

andererseits müssen wir ein neues blutvergießen auf dem balkan verhindern.

Английский

on the other hand, we cannot return to a new bloodbath in the balkans.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich pflichte herrn matsakis bei, dass blutvergießen zu nichts führt.

Английский

i agree with mr matsakis that bloodshed leads nowhere.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,000,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK