Вы искали: den weg ebnen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

den weg ebnen

Английский

paving the way for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch ihr könnt den weg ebnen.

Английский

you too can pave the way.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vier schritte sollen den weg ebnen.

Английский

four steps are meant to pave the way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer aktiven beteiligung der zivilgesellschaft den weg ebnen

Английский

removing the barriers to active participation by civil society

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laßt eure herzen den weg ebnen und die tür öffnen.

Английский

let our hearts clear the way and open the doors for us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses papier sollte einer normung schließlich den weg ebnen.

Английский

this document should eventually pave the way to standardisation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

potenzial für innovationen stärken – produktlösungen mit kundennutzen den weg ebnen

Английский

potential for new innovations

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wissensbasierten wirtschaft den weg ebnen [de], [en], [fr];

Английский

preparing for the knowledge economy [de], [en], [fr]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies könnte frühzeitigen gentests und einer rechtzeitigen diagnose den weg ebnen.

Английский

this may pave the way for early genetic testing and diagnosis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies würde einem einheitlichen sicherheitskonzept („one stop security“) den weg ebnen.

Английский

this would pave the way to a one stop security approach.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige davon können den weg ebnen für einen schnelleren kompromiss der mitgliedstaaten untereinander.

Английский

some of them could very well pave the way for a swifter compromise among the member states.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das entspricht auch der haltung schwedens, und wir wollen dafür in göteborg den weg ebnen.

Английский

this is also sweden ' s view, and we should like to be able to highlight this direction in gothenburg.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die verringerung von ineffizienzen bei den öffentlichen ausgaben würde der finanzierung von steuersenkungen den weg ebnen.

Английский

reducing public spending inefficiency, would pave the way to financing tax cuts.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

indische forscher: eine plastiktüte kann verwendet werden, um den weg ebnen werden chemische kunststoff

Английский

indian researchers: a plastic bag can be used to pave the way chemical plastic

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gipfeltreffen soll den weg ebnen für deutliche fortschritte in zwei schwerpunktbereichen sozialer zusammenhalt und regionale integration.

Английский

the summit should pave the way to make substantial progress on two priorities areas, namely social cohesion and regional integration.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese versuche der einschüchterung aller kritiker sollen offensichtlich den weg ebnen in eine von der militärregierung verordnete demokratie.

Английский

this attempt to silence all critics of the regime is clearly designed to pave the way to a form of democracy which will be controlled by the military government.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

wir müssen hilfe für die opfer bereitstellen und den weg ebnen, damit sich die betroffenen gebiete rasch erholen können.

Английский

we need to provide help to the victims and pave the way so that the affected areas can recover quickly.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie können einer mitgliedschaft den weg ebnen und sie können dafür sorgen, daß das phare-programm effektiver wird.

Английский

they may pave the way for membership and may ensure that we get a more effective phare programme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

internationale geschäfte erfordern eine vielzahl an kompetenzen, die bei einem internationalen projekt oder handelsgeschäft einem investor den weg ebnen sollen.

Английский

international businesses require several competences, which shall flatten the way for an investor at an international project or commercial business.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einführung der gemeinsamen bankenaufsicht wird ebenso den weg ebnen für den europäischen stabilitätsmechanismus (esm) zur direkten rekapitalisierung der banken.

Английский

the setting up of the supervisor will also pave the way for the european stability mechanism (esm) to take on the direct recapitalisation of banks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,554,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK