Вы искали: der guten ordnung halber (Немецкий - Английский)

Немецкий

Переводчик

der guten ordnung halber

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

der ordnung halber ?

Английский

as a matter of form ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sage das nur der guten ordnung halber.

Английский

i say this only for the sake of good order.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

nur der ordnung halber.

Английский

this is a tidying-up exercise.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

herr präsident, nur etwas der ordnung halber.

Английский

mr president, i just wish to make a point of order.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

dass anmelden und mitgliedschaft kostenlos sind, sei mehr der guten ordnung halber erwähnt.

Английский

another feature that is offered is also on the list of benefits, and that is that it is well organized.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch wollen wir der ordnung halber diese abstimmungen durchführen.

Английский

for the sake of procedure, however, we shall take this vote.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

b) begriff der "guten sitten" und der "öffentlichen ordnung"

Английский

b) concept of "morality" and "ordre public"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die wiedereinreichung der alten Änderungsanträge zur werbung seien der ordnung halber erwähnt.

Английский

it should be noted, as a matter of form, that the previous amendments on advertising have been retabled.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

der ordnung halber möchte ich sagen, daß meine frage bereits von herrn howitt gestellt worden ist.

Английский

to keep my record clean i should say that my question has already been asked by mr howitt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

als vorsitzende stand mein name darauf, aber der ordnung halber muß gesagt werden, daß ich dagegen gestimmt habe.

Английский

as the leader, i had my name on it, but for the record, i voted against it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die erneute entwicklung von poznań setzte unter der herrschaft des königs stanislaus august dank der kommission der guten ordnung ein.

Английский

the next phase of development in poznań came with king stanisław august’s commission of good order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ordnung halber möchten wir aber darauf hinweisen, daß die staaten selbst über die einwanderung und die flüchtlingspolitik entscheiden sollten.

Английский

but, for the record, we should not forget to point out that it should be for the member states themselves to decide on immigration and refugee policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der guten ordnung halber werden alle mitgliedstaaten aufgefordert, der kommission den text ihrer jeweiligen nationalen vorschriften zur umsetzung der richtlinie mitzuteilen, um die einhaltung der angepassten mindestverbrauchsteuersätze zu bestätigen.

Английский

however, for the sake of good administration, the member states are required to communicate to the commission the text of national provisions transposing the directive to confirm their respect of the revalorised minima.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die absicht kommt nicht bei ihm auf, das zu ändern, was damals nur unter verletzung der guten ordnung geändert werden konnte.

Английский

but he has no intention of changing what at that time could be changed only with disruption of good order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ordnung halber sollten sie jedoch die option "kopieren in den windows schriftarten-ordner" wählen, wenn sie eine schrift installieren.

Английский

but for a better order please select the option "copy into the windows fonts folder" if you install a font.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der guten ordnung halber sei noch klarheit in die begrifflichkeit bei den verfahren zur börseneinführung von aktien gebracht, da begriffe wie z.b. emissionsmethoden, plazierungs-verfahren, emissionsverfahren oder plazierungsformen uneinheitlich verwendet werden.

Английский

furthermore, it is necessary to bring clarity to the terminology in the procedures for public offering of shares, because terms such as emission methods, placement procedures, issuing procedures or placement forms are used differently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der guten ordnung halber sei an dieser stelle erwähnt, dass diese kombinierte nieder- und direktzurrung ausschließlich der ausdruck von absoluter hilflosigkeit gegenüber der nicht zu bewältigenden aufgabe, diese kiste gut und richtig zu sichern, ist.

Английский

to be fair, we should say that this combined tie-down/direct lashing is merely an expression of the overwhelming sense of helplessness that must have been experienced by someone attempting to do the impossible, namely to secure this crate properly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist europas neue realität, kein momentaner lapsus guter ordnung.

Английский

this is europe’s new reality, not a momentary lapse in good order.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich danke ihnen, herr gallou, ich danke ihnen und mache sie der guten ordnung halber darauf aufmerksam, daß ich hier in meiner eigenschaft als europaabgeordnete sitze, als vizepräsidentin und als sitzungspräsidentin und nicht in der eigenschaft, in der sie mich hier angesprochen haben.

Английский

thank you, mr le gallou. i would also point out, for your information, that i am here in my capacity as a member and vice-president of the european parliament and president of the sitting, and not in the role in which you addressed me.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ich kann der guten ordnung halber auch wiedergeben, was ich gestern im namen der dänischen regierung im ausschuss für konstitutionelle fragen gesagt habe- nämlich, dass die dänische regierung ein begeisterter anhänger der gemeinschaftsmethode ist und nicht möchte, dass der rat auf kosten der kommission mehr macht erhält.

Английский

as a matter of form, i would like to report what i said on behalf of the danish government in the committee on constitutional affairs yesterday, that is that the danish government is an ardent adherent of the community method and does not want the council to take powers from the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,649,333,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK