Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
september während einer dreimonatigen expedition.
the expedition was then abandoned.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
ausschreibung für einen dreimonatigen künstleraufenthalt in der schweiz.
call for applications for a 3 months residency in switzerland
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stiftung gesponsert und ist mit 5000 euro und einem dreimonatigen
it includes an endowment of 5,000 eur and a three-month research visit to zew.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der preis beinhaltet einen dreimonatigen aufenthalt in berlin.
the daad prize includes a grant for a three-month stay in berlin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fotoserie aufgenommen während eines dreimonatigen aufenthalts in island.
photo series taken during my three months stay in iceland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eröffnung der dreimonatigen weltausstellung „expo zaragoza" in spanien.
doors open to the three-month international exhibition 'expo zaragoza' in spain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dieses grünbuch bildet den auftakt zu einer dreimonatigen konsultation.
this green paper marks the beginning of a three month consultation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sie trennten sich in einer dreimonatigen performance auf der chinesischen mauer.
she assigned a passive role to herself, with the public being the force which would act on her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
im laufe des rund dreimonatigen experiments wurden diese unterschiede immer deutlicher.
in the course of the three-month experiment these differences increased in size.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1439 wurde smederevo nach einer dreimonatigen belagerung erstmals von den osmanen erobert.
in 1459 smederevo was again captured by the ottomans after the death of branković.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
> > ich habe einen dreimonatigen arbeitsvertrag bis ende dezember.
> there is. i'd like the most flexible, perhaps with the possibility of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die einführung einer dreimonatigen frist, innerhalb derer die mitgliedstaaten auskunftsersuchen beantworten müssen,
establish a three-month time limit within which member states would have to respond to information requests from each other
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die kündigungsfrist beginnt jedoch nicht während eines mutterschaftsurlaubs oder eines höchstens dreimonatigen krankheitsurlaubs.
the period of notice shall not commence to run, however, during maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 4
Качество:
projekte von 6 künstlern, geschaffen beim dreimonatigen aufenthalt in dubai. veranstalter: delfina foundation, dcaa, art dubai, tashkeel.
art projects developed by 6 artists during their 3-month residency in dubai, organized by delfina foundation, dcaa, art dubai, and tashkeel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die dreimonatige prüfung hat bereits stattgefunden.
you have had the three-month review.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: