Вы искали: hinterbliebenen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hinterbliebenen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

hinterbliebenen-versorgung

Английский

survivor's pension

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die hinterbliebenen erben.

Английский

and i didn't have the chance to say the things i wanted to say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 x hinterbliebenen-nachsorge

Английский

1 x hinterbliebenen-nachsorge

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

das verbot der "hinterbliebenen"

Английский

in technical terms, the charta does not interpret "violence" as being identical with "war." instead, the statute interprets violence as the force of arms, that is, military aggression.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aus den in den dörfern hinterbliebenen

Английский

the new and the old, the small and the big,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auffangen und begleitung von hinterbliebenen;

Английский

care and support of relatives;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hinterbliebenen, die am leben erhaltenen

Английский

the warrior, the youth who disappeared as a cold flower

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alters-, hinterbliebenen und/oder invaliditätsabsicherung?

Английский

old-age, survivors and/or disability benefits?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alters- und hinterbliebenen-versicherung (ahv)

Английский

old age pensions scheme (german, french, italian)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind wir den opfern und den hinterbliebenen schuldig.

Английский

we owe this to the victims and those left behind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ernest a. jackson, zusammengetragen von seinen hinterbliebenen

Английский

==references====further reading====external links==

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die plaketten werden auf wunsch der hinterbliebenen angebracht.

Английский

the plaques were placed here on the request of family or friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission spricht den hinterbliebenen ihr tiefes beileid aus.

Английский

the commission would like to express its most sincere condolences to the families of the people concerned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

=> welche kompensation wurde hinterbliebenen und geschädigten gezahlt?

Английский

=> what compensation was paid to next of kin and aggrieved parties?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei nichtakzeptanz der hinterbliebenen wird aber dann auch deren standpunkt akzeptiert.

Английский

if the relatives oppose the organ removal, then their view will be respected.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der preis für die zügellosigkeit sind menschenopfer und die tränen der hinterbliebenen.

Английский

this laxness is paid for in human life and the tears of those left behind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bayer hat den hinterbliebenen jeweils bloß 5.250 dollar entschädigung gezahlt.

Английский

in each case, bayer paid the surviving dependents a mere usd 5,250 as compensation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das versorgungswerk gewährt seinen mitgliedern und deren hinterbliebenen folgende leistungen:

Английский

the duties of the pension fund are to give the following benefits to its members and their surviving dependants:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte trotzdem die hinterbliebenen dieser verjagten, jetzt dafür zu stimmen.

Английский

nevertheless, i would ask the surviving colleagues of these expellees to vote now for the measure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ein todesfall kommt in der regel plötzlich und trifft die hinterbliebenen vollkommen unerwartet.

Английский

naming a beneficiary means the proceeds of the policy will be paid to the individual at the death of the grantor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,919,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK