Вы искали: neutralitätsgebot (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

neutralitätsgebot

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

laut act, antena 3 tv und telecinco müssten nach dem neutralitätsgebot der eu auf alle netze Übertragungsgebühren erhoben werden.

Английский

act, antena 3 tv and telecinco argue that the eu law principle of neutrality requires, regarding means of retransmission, that the fee should be imposed on all kinds of networks.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nimmt er aber für eine aussage in einem interview die mit seinem amt verbundene autorität in spezifischer weise in anspruch, ist er an das neutralitätsgebot gebunden.

Английский

however, statements that make specific use of the office’s authority must comply with the principle of neutrality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das neutralitätsgebot gilt jedoch nur, soweit die Äußerung eines mitglieds der bundesregierung unter spezifischer inanspruchnahme der autorität seines amtes oder der damit verbundenen ressourcen erfolgt.

Английский

holders of government office who employ the authority or the resources of their office in a specific way are bound by the principle of neutrality. summary: i.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der richtlinie von 2002 wurde ein offensichtlicher mangel in einer grundlegenden bestimmung der mwst-regelung behoben, der nicht mit dem neutralitätsgebot bei der mwst vereinbar war und die europäischen unternehmen im wettbewerb benachteiligt hat.

Английский

the 2002 directive rectified an obvious shortcoming in one of the basic provisions of vat law which conflicted with the neutrality central to vat, leaving european business at a competitive disadvantage.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ungeachtet dessen hat die bundesregierung die pflicht, das recht der politischen parteien auf chancengleichheit aus art. 21 abs. 1 satz 1 gg--grundgesetz und das daraus folgende neutralitätsgebot zu beachten.

Английский

this aspect notwithstanding, the federal government is obliged to respect the political parties’ right to equal participation from the first sentence of article 21.1 of the basic law as well as the resulting principle of neutrality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwar hat der neue irische präsident des europäischen parlaments, patrick cox, unlängst erklärt, dass er selbst einen werbefeldzug für ein' ja' unternehmen will, was einen erheblichen verstoß gegen das mit seinem amt verbundene neutralitätsgebot darstellen würde.

Английский

indeed, the new irish president of the european parliament, patrick cox, has recently stated that he personally intended to conduct a'yes ' campaign, thus placing the code of ethics relating to his position under significant strain.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,829,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK