Вы искали: pflichten wahrnehmen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

pflichten wahrnehmen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wahrnehmen

Английский

perception function

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wahrnehmen.

Английский

perception.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgaben wahrnehmen

Английский

to perform functions

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgaben wahrnehmen.

Английский

exercise of rights of access and objection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wahrnehmen. hinsehen.

Английский

perceiving.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die sekretariatsgeschäfte wahrnehmen

Английский

to provide secretarial services

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

lasst uns die damit verbundenen pflichten würdevoll wahrnehmen.

Английский

let us perform with honour the duty that this entails.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wahrnehmen. und verstehen.

Английский

perceive and understand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

seine interessen wahrnehmen

Английский

to protect one's interests

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine besondere aufgabe wahrnehmen

Английский

to undertake a specific mission

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die erforderliche unterstützung erhält, so daß er seine pflichten sicher wahrnehmen kann.

Английский

given the necessary support so that the master's duties can be safely performed.

Последнее обновление: 2017-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber wie können und wie sollten eu bürger ihre rechte und pflichten verstehen und wahrnehmen?

Английский

but how can and should eu citizens understand and maintain their rights and obligations?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der stellvertretende vorsitzende ersetzt automatisch den vorsitzenden, wenn dieser seine pflichten nicht wahrnehmen kann.

Английский

the vice-chairperson shall automatically replace the chairperson if the latter is not in a position to perform his duties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

titel "wahrnehmen, folgen, lenken".

Английский

title "wahrnehmen, folgen, lenken".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sehr geehrte kollegen, ich möchte nun meine protokollarischen pflichten wahrnehmen und meine aufmerksamkeit dem könig von jordanien widmen.

Английский

colleagues, i should like to take up my protocol duties with the king of jordan.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

von seinem 18. lebensjahr an kann der bürger der rußländischen föderation selbständig in vollem umfang seine rechte und pflichten wahrnehmen.

Английский

a citizen of the russian federation may exercise his or her rights and duties in full from the age of 18.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

hier sind wir europäer in der pflicht, und die werden wir wahrnehmen!

Английский

we europeans have a duty in this regard, and we shall perform it.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

einfache dinge dienen also einem größeren ziel. paradoxerweise reagieren diejenigen, die die pflichten des alltags wahrnehmen – meistens frauen – darauf.

Английский

simple things thus contribute to a higher aim. paradoxically, those who take care of daily life - mostly women - answer to this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das impliziert rechtliche vorgaben, sonst kann der staat seine pflicht gar nicht wahrnehmen.

Английский

this implies legal stipulations, since the state would otherwise be unable to carry out its duty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

den menschen achten bedeutet, anzuerkennen, daß seinen legitimen rechten auch legitime pflichten entsprechen, daß er seine freiheit verantwortlich wahrnehmen muß, daß seine natürliche würde moralische bezugspunkte voraussetzt.

Английский

respect for the human being means recognising that his legitimate rights correspond to legitimate obligations, that he must exercise his freedom responsibly, that his natural dignity presupposes moral points of reference.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,007,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK