Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese medikamente könnten aber nicht zu >>>
a few days later, npower said it was >>>
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese medikamente sind nebenwirkungsarm.
these medicines have very few side effects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist nur wir die nutzer, die prüfen, ob diese medikamente wirken können.
it is only we the users who can verify if these drugs work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese medikamente wirken auf die chemikalien, die ihr gehirn neurotransmitter genannt steuern.
these drugs work on the chemicals that control your brain called neurotransmitters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese medikamente können nebenwirkungen hervorrufen.
these medicines may cause side effects.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diese medikamente erhöhen tatsächlich den serotoninspiegel.
and indeed, what these drugs do is raise levels of serotonin.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
diese medikamente können ihrerseits nebenwirkungen hervorrufen.
these medicines may themselves cause side effects.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
diese medikamente wirken, da erhöhte spiegel von serotonin im gehirn wirken durch die hemmung der samenerguss.
these drugs work because increased levels of serotonin in the brain act by inhibiting the ejaculatory reflex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese medikamente werden ihnen über sechs zyklen zugeführt.
these medicines will be given to you over six courses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sein hauptbestandteil ist rivastigmin. diese medikamente wirken, indem sie ein spezifisches enzym davon abhalten, azetylcholin im gehirn zu brechen.
its main component is rivastigmine. these medications work by preventing a specific enzyme from breaking down acetylcholine in the brain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch wenn diese medikamente wirken (sie don? t hauptstadt immer), dieses doesn? t alles heilen.
even when those medicines work (they don? capital t always), this doesn? t cure anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses medikament vertrage ich nicht.
this medicine does not agree with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wie muß ich diese medikament nehmen?
how should i use this medicine?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses medikament wirkt nicht gegen grippe.
this medicine is no protection against influenza.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dieses medikament ersetzt nicht die jährliche grippeimpfung.
this medicine is not a substitute for an annual flu vaccine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses medikament kann auch negativ auf ihre regelblutung wirken, unregelmäßigkeit verursachend.
this drug may also negatively affect your menstrual period causing irregularity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der name dieses medikamentes lautet docetaxel winthrop.
the name of this medicine is docetaxel winthrop.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество: