Вы искали: unnachahmbar (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unnachahmbar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

klassisch, unnachahmbar, unverwechselbar.

Английский

classic, unique, unmistakable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das loacker markengeschäft macht das konzept einzigartig und unnachahmbar.

Английский

the loacker brandstore makes the concept unique and matchless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedes jahr kann man nämlich beobachten, wie die verschiedenen wetterbedingungen sich unterschiedlich abwechseln und wie sie unnachahmbar den charakter jeden jahrgangs beeinflussen, aber jedes jahr kann dieser wechsel unterschiedliche und unvorhersehbare ergebnisse hervorbringen, oder auch auf lange dauer den charakter einer jahreszeit ändern.

Английский

every year, we witness how alternating atmospheric conditions so uniquely influence the characteristics of each vintage in so many ways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde dafür stimmen, wenn die wahren ethischen grundsätze tatsächlich respektiert werden, wonach die natürliche ordnung geachtet und der mensch als einzigartig und unnachahmbar betrachtet wird, wonach es klare regeln und sichere normen gibt, die die schöpfung nicht infrage stellen.

Английский

i will vote in favour if i see genuine respect for ethical principles, real ethical principles, respect for the natural order, in which man is regarded as unique and unrepeatable, in which there are clear rules and definite norms that do not distort the created world.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

das klonen ist derzeit das wichtigste problem des europäischen parlaments, und nicht, weil damit immer wieder die gleichen tiere reproduziert werden können, die wir benötigen, um den hunger der menschen zu stillen, sondern weil die gefahr des menschen in serienproduktion besteht, obwohl der mensch einzigartig und unnachahmbar ist.

Английский

cloning is the biggest problem currently facing the european parliament, not so much because identical animals can be reproduced, which is necessary for the good of mankind that is always seeking a way of feeding itself, but because man himself is in serious danger , man who is unique and unrepeatable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,034,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK