Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich wollte das altern nicht verklären.
i don't want to romanticize aging.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dann, nah der zeit, in der die welt verklären
and were it not that on the pass of arno
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in der erinnerung verklären sich viele dinge.
in der erinnerung verklären sich viele dinge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zudem ließ sich der putsch später mythologisch verklären.
the putsch was also commemorated on three sets of stamps.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
ich neige dazu, die sachen im nachhinein zu verklären.
i lean towards glorifying things in retrospect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und langsam verändert dich die anstrengung. ohne dich zu verklären.
and the fatigue slowly transforms you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ricken: man darf nicht alles verklären, was damals war.
not everything in the past was better than now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie verkündigte: "ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären."
and the voice announced: "i have both glorified it, and will glorify it again."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der begriff heimat ist nicht wertend zu sehen und man sollte ihn nicht verklären.
the term homeland is not to be seen judgementally and you shouldn't romanticise it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da kam eine stimme vom himmel: ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
there came therefore a voice out of heaven, saying, i have both glorified it, and will glorify it again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
32 ist gott verkläret in ihm, wird ihn auch gott verklären in ihm selbst und wird ihn bald verklären.
32 if god be glorified in him, god also will glorify him in himself: and immediately will he glorify him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da kam eine stimme vom himmel: ich hab' ihn verkläret und will ihn abermal verklären.
then came there a voice from heaven, [saying], i have both glorified [it], and will glorify [it] again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14 derselbige wird mich verklären; denn von dem meinen wird er's nehmen und euch verkündigen.
14 he shall glorify me: because he shall receive of mine and shall shew it to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13:32 ist gott verklärt in ihm, so wird ihn auch gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.
13:32 if god be glorified in him, god shall also glorify him in himself, and shall immediately glorify him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16:14 derselbe wird mich verklären; denn von dem meinen wird er's nehmen und euch verkündigen.
16:14 he shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die solidarität schließt konzepte aus, die ein reines gegeneinander von menschen als besonders effiziente form zur förderung des fortschritts und der gewinnmaximierung verklären.
the principle of solidarity excludes concepts that idealize the outright conflict between people as a particularly efficient form for the promotion of progress and profit maximization.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus dieser analyse geht hervor, dass die gegenwärtige euphorie den blick für beträchtliche risiken verklären könnte, die man nicht ausser acht lassen darf.
it concludes with a concise evaluation of the risks, showing that the current euphoria may conceal significant risks that we must not lose sight of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hier wird der märchenhafte aufstieg und der dramatische fall eines mannes auf erschütternde weise nachvollziehbar, eines mannes, den die einen dämonisieren und die anderen verklären.
those letters are a shattering portrait of the fairytale rise and dramatic fall of a man who some people demonise and others idolize.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12:28 vater verkläre deinen namen! da kam eine stimme vom himmel: ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
12:28 father, glorify your name. then came there a voice from heaven, saying, i have both glorified it, and will glorify it again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 vater, verkläre deinen namen! da kam eine stimme vom himmel: ich hab' ihn verkläret und will ihn abermal verklären.
28 father, glorify thy name. a voice therefore came from heaven: i have both glorified it and will glorify it again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: