Вы искали: wiederaufbauprozess (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wiederaufbauprozess

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sicherstellung des beitrags der union zum wiederaufbauprozess im irak.

Английский

ensure the union’s contribution to the reconstruction process in iraq.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wasserwirtschaftliche vorhaben im mittelmeerraum der wiederaufbauprozess im westlichen balkan

Английский

water initiatives in the mediterranean region the reconstruction process in the western balkans

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wiederaufbauprozess dauerte 5 jahre, weil er sehr schwierig war.

Английский

the reconstruction procedure lasted five years due to its complexity and labour-intensity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

regionaler workshop über die rolle der berufsbildung im wiederaufbauprozess in südosteuropa

Английский

regional workshop on the role of vocational education and training in the reconstruction process in south eastern europe

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch haben wir uns auch langfristig als partner im wiederaufbauprozess verpflichtet.

Английский

but we are committed as a long term partner in the process of rebuilding and renewal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fortschritte beim wiederaufbauprozess in afghanistan erfordern auch flexibilität bei der durchführung der hilfsprogramme.

Английский

progress with the reconstruction process in afghanistan will also require flexibility in implementing assistance programmes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit diesem anschlag soll der konsolidierungs- und wiederaufbauprozess in afghanistan destabilisiert werden.

Английский

this attack sought to destabilise the consolidation and reconstruction process under way in afghanistan.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein von beirut gelenkter wiederaufbauprozess wird helfen, die stellung der libanesischen regierung zu stärken.

Английский

a beirut-driven reconstruction process will help to strengthen the role of the lebanese government.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dasselbe erklären auch die humanitären helfer, die vor ort hilfsmittel verteilen und den wiederaufbauprozess unterstützen.

Английский

the same statement is also made by the humanitarian workers who are in situ distributing aid and helping with the reconstruction process.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die bhi drückte ihr tief empfundenes beileid und ihr engagement zur unterstützung der bevölkerung japans im wiederaufbauprozess aus.

Английский

yuson adds "the bwi has conveyed its deepest condolences and commitment to support the people of japan in the rebuilding process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wie in unserer stellungnahme bekräftigt wird, muss der wiederaufbauprozess ihre beteiligung und die finanzielle unterstützung ihrer projekte vorsehen.

Английский

as our opinion states, it is necessary for the reconstruction process to provide for their involvement and financial support for their projects.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wir müssen der libanesischen regierung dabei helfen, ihre autorität im ganzen land durchzusetzen und verantwortung für den wiederaufbauprozess zu übernehmen.

Английский

we have to support the lebanese government, both with regard to extending its authority throughout lebanon and its taking responsibility for the reconstruction process.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

unsere zusammenarbeit mit den amtskollegen in europa in dieser frage und verwandten themen sind ein wichtiger faktor für diesen wiederaufbauprozess.“

Английский

our engagement with our european colleagues on these, and related issues, are a key part of that rebuilding process."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

anstatt die frauen in den wiederaufbauprozess einzubinden, hat die amerikanische politik ironischerweise die tägliche last der frauen bei der sicherstellung des Überlebens ihrer familien noch erhöht.

Английский

at the same, political parties do not include women on the top of their lists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meiner ansicht nach müssen wir als europäische union uns auf einen umfassenden wiederaufbauprozess in haiti einstellen, bei dem auch gleichzeitig die stabilität der staatlichen strukturen zu stärken ist.

Английский

i believe that, as a european union, we must face up to a wide-ranging process of reconstruction in haiti, while, at the same time, boosting the stability of the state's structures.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die eu muss sich im verhandlungs- und wiederaufbauprozess stärker engagieren, ebenso wie alle anderen regionalen und internationalen partner, die daran beteiligt sind.

Английский

“the eu must increase its engagement in the negotiation and reconstruction process, along with all the other regional and international parties involved."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

deshalb können wir uns heute und in zukunft nicht damit begnügen, nur von dem europäischen beitrag zur unifil und zum wiederaufbauprozess zu sprechen, so wichtig diese beiträge auch sein mögen.

Английский

we therefore cannot be content today and in the period to come with only talking about european contributions to unifil and to the reconstruction process, as important as these two issues are.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die europäische union muss klar und entschieden stellung beziehen, denn, wie emma bonino und francis wurtz bereits sagten, dürfen die afghanischen frauen in dem politischen wiederaufbauprozess nicht außen vor bleiben.

Английский

the european union must adopt a strong and clear stance for, as mrs emma bonino and mr francis wurtz said, afghan women must not be sacrificed in the process of political reconstruction.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in beantwortung verschiedener fragen, die heute abend gestellt wurden, möchte ich noch einmal betonen, dass die komplementarität der diversen instrumente im wiederaufbauprozess in afghanistan ein beispiel für den ansatz ist, den die kommission verfolgt.

Английский

in response to different questions raised this evening, i should once again like to emphasise that the complementarity of the different instruments in the reconstruction process in afghanistan illustrates the approach pursued by the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

dies sind die fragen, die, wird ihnen ausgewichen, sie daran hindern werden, den wiederaufbauprozess, der langwierig und schwierig, aber möglicherweise auch sehr lohnend sein wird, erfolgreich zu bewältigen.

Английский

there is, however, one aspect of the south-east asian situation about which i feel there is considerable reticence on the part of all politicians, at least in their public speeches.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,890,871 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK