Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn du wollest, ja du, du wollest
it is what you have wanted, you, yes you have wanted
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du sagtest, du wollest lehrer werden.
you said you wanted to be a teacher.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du sagtest immer, du wollest lehrer werden.
you always said you wanted to become a teacher.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.
i am sending him back. you therefore receive him, that is, my own heart,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7. der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
7 in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
7 in the day of my distress i will call upon thee, for thou wilt answer me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12 du aber wollest ihn, das ist, mein eigen herz, annehmen.
12 whom i have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1:12 du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.
1:12 whom i did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 nun bitte ich eins von dir; du wollest mich nicht abweisen!
16 and now i ask one petition of thee, deny me not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so wollest du ihr gebet und flehen hören im himmel und recht schaffen.
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
8 du, herr, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem geschlecht ewiglich.
7 thou shalt keep them, o lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
45 so wollest du ihr gebet und flehen hören im himmel und ihnen recht schaffen.
45 then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 so du nun mich hältst für deinen gesellen, so wollest du ihn als mich selbst annehmen.
17 if then thou countest me a partner, receive him as myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1ki 8:45 so wollest du ihr gebet und flehen hören im himmel und recht schaffen.
45 "then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12:7 du, herr, wollest sie bewahren und uns behÜten vor diesem geschlecht ewiglich!
12:7 you shall keep them, o lord, you shall preserve them from this generation for ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 denn du hast schon meine gänge gezählet; aber du wollest ja nicht achthaben auf meine sünde.
16 for now you number my steps, but do not watch over my sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1ch 17:25 denn du, mein gott, hast deinem knecht geoffenbart, daß du ihm ein haus bauen wollest.
25 "you, my god, have revealed to your servant that you will build a house for him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
19 ach, wollest du, o gott, doch den gottlosen töten! und ihr blutgierigen, weicht von mir!
19 if only you would slay the wicked, o god! away from me, you bloodthirsty men!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:3 herr, frÜhe wollest du meine stimme hören; frÜhe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
5:3 my voice shall you hear in the morning, o lord; in the morning will i direct my prayer unto you, and will look up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: