Вы искали: sündopfer (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

sündopfer

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

zum brandopfer und zum sündopfer.

Арабский

والأخرى للتضحية بالخطيئة"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

einen ziegenbock zum sündopfer;

Арабский

وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 11
Качество:

Немецкий

brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.

Арабский

بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und das fett vom sündopfer auf dem altar anzünden.

Арабский

وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch einen ziegenbock zum sündopfer, euch zu versöhnen-

Арабский

وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu einen bock zum sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.

Арабский

وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und aaron trat zum altar und schlachtete das kalb zu seinem sündopfer.

Арабский

فتقدم هرون الى المذبح وذبح عجل الخطية الذي له.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- "so nehme sie zwei turteltauben, zum brandopfer und zum sündopfer.

Арабский

"عليها أن تأخذ حمامتين, حمامة لحرق الضحية والأخرى للتضحية بالخطيئة"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie fressen die sündopfer meines volks und sind begierig nach ihren sünden.

Арабский

يأكلون خطية شعبي والى اثمهم يحملون نفوسهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu sollt ihr machen einen ziegenbock zum sündopfer und zwei jährige lämmer zum dankopfer.

Арабский

وتعملون تيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية وخروفين حوليين ذبيحة سلامة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und soll zum sündopfer für das haus nehmen zwei vögel, zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop,

Арабский

فياخذ لتطهير البيت عصفورين وخشب ارز وقرمزا زوفا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn aber eine seele aus versehen sündigen wird, die soll eine jährige ziege zum sündopfer bringen.

Арабский

وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu einen bock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Арабский

وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Арабский

وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

sondern damit soll er hineingehen: mit einem jungen farren zum sündopfer und mit einem widder zum brandopfer,

Арабский

بهذا يدخل هرون الى القدس. بثور ابن بقر لذبيحة خطية وكبش لمحرقة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollen ihre nahrung haben vom speisopfer, sündopfer und schuldopfer, und alles verbannte in israel soll ihnen gehören.

Арабский

يأكلون التقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وكل محرّم في اسرائيل يكون لهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.

Арабский

وفي رواق الباب مائدتان من هنا ومائدتان من هناك لتذبح عليها المحرقة وذبيحة الخطيئة وذبيحة الاثم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sprenge mit dem blut des sündopfers an die seite des altars, und lasse das übrige blut ausbluten an des altars boden. das ist das sündopfer,

Арабский

وينضح من دم ذبيحة الخطية على حائط المذبح. والباقي من الدم يعصر الى اسفل المذبح. انه ذبيحة خطية.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darnach brachte er herzu des volks opfer und nahm den bock, das sündopfer des volks, und schlachtete ihn und machte ein sündopfer daraus wie das vorige.

Арабский

ثم قدم قربان الشعب واخذ تيس الخطية الذي للشعب وذبحه وعمله للخطية كالاول.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber am andern tage sollst du einen ziegenbock opfern, der ohne fehl sei, zu einem sündopfer und den altar damit entsündigen, wie er mit dem farren entsündigt ist.

Арабский

وفي اليوم الثاني تقرب تيسا من المعز صحيحا ذبيحة خطية فيطهّرون المذبح كما طهّروه بالثور.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,334,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK