Вы искали: trifft eher nicht zu (Немецкий - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Armenian

Информация

German

trifft eher nicht zu

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Армянский

Информация

Немецкий

%s gehört nicht zu einer gruppe

Армянский

%s չի պատկանում բազմությանը

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein archiv kann nicht zu sich selbst hinzugefügt werden

Армянский

Դուք արխիվին արխիվ ավելացնել չեք կարող

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den tempel trüge.

Армянский

եւ չէր թողնում, որ որեւէ մէկը տաճարի միջով նոյնիսկ որեւէ բան անցկացնի:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu herzen.

Армянский

Փարաւոնը վերադարձաւ, մտաւ իր պալատը: Այս դէպքը չէր ազդել նրա վրայ:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.

Армянский

Եւ դուք չէք կամենում դէպի ինձ գալ, որպէսզի կեանք ունենաք:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gingen aber hinzu seine mutter und brüder und konnten vor dem volk nicht zu ihm kommen.

Армянский

Նրա մօտ եկան իր մայրն ու եղբայրները եւ չէին կարողանում նրան մօտենալ բազմութեան պատճառով:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solches alles redete jesus durch gleichnisse zu dem volk, und ohne gleichnis redete er nicht zu ihnen,

Армянский

Այս բոլորը Յիսուս առակներով պատմեց բազմութեանը եւ առանց առակի ոչինչ չէր ասում նրանց,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber mose allein nahe sich zum herrn und lasse jene nicht herzu nahen, und das volk komme auch nicht zu ihm herauf.

Армянский

Աստծուն թող մօտենայ միայն Մովսէսը, իսկ միւսները թող չմօտենան: Ժողովուրդը նրանց հետ թող չբարձրանայ»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sprach aber zu ihnen: ihr könnt die hochzeitleute nicht zu fasten treiben, solange der bräutigam bei ihnen ist.

Армянский

Եւ նա ասաց նրանց. «Միթէ կարո՞ղ էք հարսանքաւորներին հրամայել, որ ծոմ պահեն, որքան ժամանակ որ փեսան նրանց հետ է:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu sitzen aber zu meiner rechten und zu meiner linken stehet mir nicht zu, euch zu geben, sondern welchen es bereitet ist.

Армянский

բայց իմ աջում եւ ձախում նստեցնելը ես չէ, որ պիտի տամ, այլ տրուելու է նրանց, որոնց համար պատրաստուած է»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.

Армянский

Եւ նաւակ նստելով՝ գալիս էին դէպի ծովի միւս կողմը, դէպի Կափառնայում: Եւ երբ մութն ընկաւ, Յիսուս դեռ իրենց մօտ չէր եկել.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.

Армянский

եւ երանելի կը լինես, որովհետեւ փոխարէնը քեզ հատուցելու ոչինչ չունեն: Եւ դրա փոխարէն քեզ կը հատուցուի արդարների յարութեան օրը»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.

Армянский

Եթէ արծաթ ես փոխ տալիս աղքատ եղբօրդ, նեղը մի՛ գցիր նրան եւ տոկոսներ մի՛ պահանջիր նրանից:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da schied jakob die lämmer und richtete die herde mit dem angesicht gegen die gefleckten und schwarzen in der herde labans und machte sich eine eigene herde, die tat er nicht zu der herde labans.

Армянский

Յակոբը էգ գառներն առանձնացնում էր ու դնում մաքիների դիմաց, նաեւ՝ մոխրագոյն խոյերը եւ բոլոր խայտաճամուկ ոչխարները: Նա իր հօտն առանձնացնում էր, չէր խառնում Լաբանի հօտերին:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber jesus ließ es nicht zu, sondern sprach zu ihm: gehe hin in dein haus und zu den deinen und verkündige ihnen, wie große wohltat dir der herr getan und sich deiner erbarmt hat.

Армянский

Բայց Յիսուս նրան թոյլ չտուեց, այլ ասաց. «Գնա՛ քո տունը հարազատներիդ մօտ եւ պատմի՛ր նրանց այն ամէնը, ինչ Տէրը քեզ արեց եւ թէ ինչպէս խղճաց քեզ»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie euch aber in einer stadt verfolgen, so flieht in eine andere. wahrlich ich sage euch: ihr werdet mit den städten israels nicht zu ende kommen, bis des menschen sohn kommt.

Армянский

Եւ երբ ձեզ հալածեն այս քաղաքում, կը փախչէք դէպի մէկ ուրիշը. եւ եթէ ձեզ դրանից էլ հալածեն, կը փախչէք դէպի այն միւսը: Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, Իսրայէլի քաղաքները դեռ վերջացրած պիտի չլինէք, նախքան մարդու Որդու գալը:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hat er nicht zu mir gesagt: sie sei seine schwester? und sie hat auch gesagt: er ist mein bruder. habe ich doch das getan mit einfältigem herzen und unschuldigen händen.

Армянский

Չէ՞ որ նա ասաց ինձ՝ «Իմ քոյրն է», իսկ սա ասաց ինձ՝ «Իմ եղբայրն է»: Ես մաքուր սրտով ու արդար ձեռքով արեցի դա»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich sage euch die wahrheit: es ist euch gut, daß ich hingehe. denn so ich nicht hingehe, so kommt der tröster nicht zu euch; so ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.

Армянский

Բայց ես ճշմարիտն եմ ասում ձեզ. լաւ է ձեզ համար, որ ես գնամ. որովհետեւ, եթէ ես չգնամ, Մխիթարիչը ձեզ մօտ չի գայ. իսկ եթէ գնամ, նրան կ՚ուղարկեմ ձեզ մօտ:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgenommen der priester feld. das kaufte er nicht; denn es war von pharao für die priester verordnet, daß sie sich nähren sollten von dem verordneten, das er ihnen gegeben hatte; darum brauchten sie ihr feld nicht zu verkaufen.

Армянский

բացի քրմերի կալուածքներից, որովհետեւ Յովսէփը դրանք չգնեց, քանի որ փարաւոնը քրմերին առատօրէն պարգեւատրում էր, եւ նրանք սնւում էին այն պարգեւներով, որ նրանց էր տալիս փարաւոնը: Այդ է պատճառը, որ նրանք չվաճառեցին իրենց կալուածքները:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der hohepriester stand auf und sprach zu ihm: antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?

Армянский

Եւ քահանայապետը վեր կենալով՝ նրան ասաց. «Պատասխան չե՞ս տալիս, քո մասին ի՞նչ ամբաստանութիւն են անում դրանք»:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,621,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK