Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.
"như dục vọng của tính xác thịt, dục vọng của đôi mắt và thói cậy mình có của, "tất cả những cái đó không phát xuất từ chúa cha, nhưng phát xuất từ thế gian:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.
vì mọi sự trong thế gian, như sự mê tham của xác thịt, sự mê tham của mắt, và sự kiêu ngạo của đời, đều chẳng từ cha mà đến, nhưng từ thế gian mà ra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,
kẻ hèn bị khuất; kẻ tôn trọng bị thấp hèn, con mắt người cao ngạo bị hạ xuống;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: