Вы искали: alleinbelieferungsverpflichtung (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

alleinbelieferungsverpflichtung

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

eine alleinbezugs- oder eine alleinbelieferungsverpflichtung akzeptieren oder

Голландский

de partijen een exclusieve afname- of leveringsverplichting aanvaarden; of

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„alleinbelieferungsverpflichtung“ die verpflichtung, das spezialisierungsprodukt nicht an einen wettbewerber zu liefern, es sei denn, er ist partei der vereinbarung;

Голландский

„exclusieve leveringsverplichting”: de verplichting het specialisatieproduct niet te leveren aan een concurrerende onderneming die geen partij is bij de overeenkomst;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) im rahmen einer vereinbarung über eine einseitige spezialisierung, über eine gegenseitige spezialisierung oder über eine gemeinsame produktion eine alleinbezugs- und/oder eine alleinbelieferungsverpflichtung akzeptieren oder

Голландский

a) de partijen, in het kader van een overeenkomst betreffende eenzijdige of wederkerige specialisatie of betreffende gezamenlijke vervaardiging, een exclusieve afname- en/of exclusieve leveringsverplichting aanvaarden, of

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(7) als indikator für die marktmacht des lieferanten sollten marktanteilsbezogene schwellenwerte festgelegt werden. diese sektorspezifische verordnung sollte ferner strengere bestimmungen enthalten als die verordnung (eg) nr. 2790/1999, insbesondere für selektiven vertrieb. die schwellenwerte, unterhalb von welchen die vorteile einer vertikalen vereinbarung voraussichtlich größer sind als ihre restriktive wirkung, sollten je nach den merkmalen der verschiedenen arten vertikaler vereinbarungen unterschiedlich hoch angesetzt werden. deshalb kann angenommen werden, dass vertikale vereinbarungen im allgemeinen die beschriebenen vorteile aufweisen, sofern der lieferant einen marktanteil von bis zu 30% an den märkten für den vertrieb von neuen kraftfahrzeugen oder ersatzteilen bzw. von bis zu 40% bei quantitativem selektivem vertrieb für den verkauf von neuen kraftfahrzeugen erreicht. im bereich des kundendienstes kann angenommen werden, dass vertikale vereinbarungen, in denen der lieferant seinen zugelassenen werkstätten die für die erbringung von instandsetzungs-und wartungsdienstleistungen maßgeblichen kriterien vorgibt und in denen der lieferant den zugelassenen werkstätten ausrüstung und fachliche unterweisung zur erbringung dieser dienstleistungen zur verfügung stellt, im allgemeinen die beschriebenen vorteile aufweisen, sofern das netz der zugelassenen werkstätten des lieferanten einen marktanteil von bis zu 30% hat. bei vertikalen vereinbarungen mit alleinbelieferungsverpflichtungen sind die auswirkungen der vereinbarung auf den markt jedoch anhand des marktanteils des käufers zu ermitteln.

Голландский

(7) om rekening te houden met de marktmacht van leveranciers dienen drempels te worden vastgesteld op basis van het marktaandeel. voorts dient deze sectorale verordening strengere voorschriften te behelzen dan verordening (eg) nr. 2790/1999, met name wat de selectieve distributie betreft. de drempels waaronder er van kan worden uitgegaan dat de voordelen die de verticale overeenkomsten opleveren, opwegen tegen de mededingingbeperkende gevolgen ervan, dienen te variëren naar gelang van de kenmerken van de verschillende types verticale overeenkomsten. derhalve kan ervan worden uitgegaan dat verticale overeenkomsten in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 30% op de markten voor de distributie van nieuwe motorvoertuigen of reserveonderdelen heeft, dan wel hoogstens 40% wanneer voor de verkoop van nieuwe motorvoertuigen kwantitatieve selectieve distributie wordt toegepast. wat de service na verkoop betreft, kan ervan worden uitgegaan dat verticale overeenkomsten waarbij de leverancier criteria vaststelt betreffende de wijze waarop zijn erkende herstellers herstellings-of onderhoudsdiensten voor de motorvoertuigen van het relevante model moeten verrichten en hun tevens apparatuur verstrekt, en hen opleidt voor het verrichten van dergelijke diensten, in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer het netwerk van erkende herstellers van de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 30% bezit. in het geval van verticale overeenkomsten die exclusieveleveringsverplichtingen bevatten, moet evenwel het marktaandeel van de afnemer in aanmerking worden genomen om de algemene gevolgen van deze verticale overeenkomsten op de markt te beoordelen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,780,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK